Ejemplos del uso de "сообщений" en ruso
Traducciones:
todos16958
message11131
communication2284
report1642
reporting260
service212
news206
announcement102
post96
release45
word34
communicating32
knowledge30
posting24
telling6
otras traducciones854
Дважды щелкните службу Стеки агента передачи сообщений Microsoft Exchange.
Double-click the Microsoft Exchange MTA Stacks service.
«Постоянно приходится анализировать информацию из сообщений, поступающих из России, — говорит Родригес.
"It's always hard to find tune the news coming out of Russia," says Rodriguez.
Настройка приветствий, сообщений, приглашений меню и навигационных меню
Customizing greetings, announcements, and menu prompts, and navigation menus
Среди последних сообщений в прессе Вы найдете все важнейшие документы для Вашего отчета.
In our latest press release you will find all the important details for your reporting.
Можно провести фильтрацию области поиска отправленных или полученных сообщений по словам в строке темы.
You can filter the search by words in the subject line.
Он не влияет на работу вашего сервиса, типы сообщений или содержание общения.
It doesn’t impact the experience you build, the message types you use or what you’re actually communicating.
Зная язык игроков, разработчики могут вручную создать шаблоны сообщений на их родном языке.
With knowledge of the locale, developers can manually create message templates that corresponds to the user's locale.
Остальные 20 сообщений выражали озабоченность и удивление, но не выражали четкой позиции.
The remaining 20 postings expressed concern and astonishment, without taking a position.
Если бы то, что сказал г-н Пауэлл, было правдой, такая информация была бы незамедлительно представлена инспекторам, которые направились бы на ракетные пусковые объекты для проверки этих сообщений.
If Mr. Powell had been telling the truth, such information would have been immediately made available to the inspectors, who would have gone to the missile launching site to verify the allegations.
Чтобы настроить учетную запись службы стеков агента передачи сообщений
To configure the Exchange MTA Stacks service account
Начало этого месяца ознаменовалось шквалом газетных сообщений о предстоящей продаже американского оружия правительству Саудовской Аравии, всего на сумму 60 миллиардов долларов.
Earlier this month, there was a flurry of major news stories about an impending U.S. arms sale to Saudi Arabia, which could total $60 billion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad