Usage examples of "companion" in English with translation to Russian

<>
I'm not your travelling companion. Я тебе не спутник.
He claims to have been traveling with a companion. Он утверждает, что путешествовал с компаньоном.
URI to display the companion element URI для показа сопутствующего баннера
The one, my one and only companion! Ты - мой единственный друг и товарищ!
My companion is not involved in this. Мою спутницу в это не вмешивайте.
I hope to settle with a female companion. Я надеюсь поселиться с компаньонкой.
He's my loyal animal companion. Мой верный спутник из мира животных.
No, I was already in mourning for myself, my sole and unique companion. Нет, я уже носил траур по себе - он мой верный и единственный компаньон.
JavaScript to display the companion element JavaScript для показа сопутствующего баннера
You're loyal and a good companion, and. Ты верный и хороший товарищ, и.
I'm afraid your traveling companion has a heart heavy with vengeance. Боюсь, сердце вашей спутницы переполнено местью.
The taboo is the companion to the sacred: Табу является спутником святого:
But the truth is, I've grown accustomed to having a companion at the brownstone. Но правда в том, что я привык, иметь компаньона в моем кирпичном доме.
Yes (if serving companion using StaticResource) Да (при показе сопутствующего баннера через StaticResource)
Perhaps one of them has a four-legged companion. Возможно, у одного их них есть четвероногий товарищ.
His companion, who looked no older than 22, skipped in behind him with three friends. Его спутница, которая выглядела не старше, чем на 22 года, мелькала у него за спиной с тремя друзьями.
My dear, you have already met your true companion. Дорогая моя, ты уже знакома со своим верным спутником.
And it has a binary companion that goes around it, so a big star, a big ball of gas. И у неё есть компаньон, которой вокруг неё обращается, большая звезда, гигантский газовый шар.
HTML to display the companion element HTML для показа сопутствующего баннера
He was a friend, a companion, trusted advisor and a valued lover. Он был другом, товарищем, верным советником и прекрасным любовником.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!