Ejemplos del uso de "complementary medicine" en inglés

<>
Traditional and complementary medicine practitioners are yet to be formally included. Пока в эти программы официально не включены представители традиционной и вспомогательной медицины.
In Canada, 70 per cent of the population has used complementary medicine at least once; в Канаде услугами дополнительной медицины по крайне мере один раз пользовались 70 процентов населения;
In Europe, North America and other industrialized regions, over 50 per cent of the population has used complementary or alternative medicine at least once; в Европе, Северной Америке и других промышленно развитых регионах услугами дополнительной или альтернативной медицины по крайне мере однажды пользовались свыше 50 процентов населения;
And millions of them around the world are turning to complementary and alternative forms of medicine, which tend to tap into sort of slower, gentler, more holistic forms of healing. И миллионы по всему миру пробуют разные виды альтернативной медицины, в которых практикуется более медленные, более мягкие и глубинные методы лечения.
Moreover, they provide a cheap and effective complementary system of care along with the modern system of medicine. Более того, они обеспечивают дешевую и эффективную вспомогательную систему ухода за больными, наряду с системой современной медицины.
But shale gas will always remain a complementary source of supply in Europe, where conventional gas, whether piped from Russia or other suppliers, remains the cheapest option, according to Bloomberg Intelligence analyst Philipp Chladek. Но сланцевый газ навсегда останется дополнительным и второстепенным источником энергоресурсов в Европе. По словам аналитика из Bloomberg Intelligence Филиппа Хладека (Philipp Chladek), самым дешевым вариантом там остается обычный газ, как поставляемый по трубам из России, так и импортируемый из других стран.
The doctor just tells me when to take each medicine. Врач мне только говорит, когда принимать каждое лекарство.
“We welcome China’s engagement in Afghanistan and Pakistan, which we see not as competitive but complementary to our own efforts,” Dan Feldman, the U.S. special representative for Afghanistan and Pakistan, told an audience in Washington last month. «Мы рады участию Китая в делах Афганистана и Пакистана, и рассматриваем его не как попытку конкурировать с нами, а как дополнение к нашим собственным инициативам», — сказал в августе Дэн Фельдман (Dan Feldman), специальный представитель США по Афганистану и Пакистану.
The medicine saved her life. Лекарство спасло её жизнь.
Show complementary offers. Предлагайте дополнительные услуги.
Take this medicine every six hours. Принимайте это лекарство раз в шесть часов.
What items are complementary to cross-sell after they make a purchase? Какие предметы могут послужить для перекрестных продаж, после того как они сделают покупку?
Must I take this medicine? Я должен принять это лекарство?
Work with your analytics teams to learn if they have already researched complementary cross-sell strategies. Узнайте у своей команды аналитиков, изучали ли они уже дополнительные стратегии перекрестных продаж.
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine. Врачи не должны отставать от последних достижений в медицине.
Complementary advertising objectives: Дополнительные рекламные цели:
Why on earth did you resist taking medicine? Чего ради ты отказывался от приёма лекарств?
Consider using an up-sell campaign to reach existing shoppers with a complementary product set or a higher value item than the one they showed interest in. Охватите существующих покупателей кампанией для дополнительных продаж и предложите им дополнительные товары или более дорогой товар, чем тот, к которому они проявили интерес.
This medicine will take the pain away. Это лекарство снимет боль.
People who shop on your website can be influenced to consider higher value or complementary items before they make a purchase. Вы можете убедить своих покупателей, собирающихся сделать покупку, приобрести более дорогие или дополнительные товары.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.