Exemples d'utilisation de "concept album" en anglais
The concept albums that Giorgio Moroder did with Donna Summer.
Концептуальные альбомы, сделанные Джорджо Мородер с Донной Саммер.
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
That album reminds me of the school happy days.
Этот альбом напоминает мне о счастливых школьных днях.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
The purpose of the meeting is to discuss our future co-operation as well as the presentation of our new marketing concept.
В этой беседе разговор пойдет о возможности укрепления дальнейшего сотрудничества и о представлении нашей новой концепции сбыта.
It is probable that her first album will sell well.
Возможно, что её первый альбом будет хорошо продаваться.
The development of a marketing concept for the next year.
Разработка концепции маркетинга для следующего года.
This album reminds me of my happy school days.
Этот альбом напоминает мне о счастливых школьных днях.
The overall concept of the "Medicine and Health - 2013" exhibition is a preventative focus in medicine, advocacy for a healthy way of life.
Общая концепция выставки "Медицина и здоровье - 2013" - профилактическое направление в медицине, пропаганда здорового образа жизни.
Other places are hoping to sell the concept to a wary public by having the devices do more, not less.
В других местах надеются продать идею настороженной общественности, заставив устройства делать больше, а не меньше.
The design for the main terminal building embodies the concept of an air bridge between Rostov-on-Don and other cities of the world.
Проект здания основного терминала воплощает идею воздушного моста между Ростовом-на-Дону и другими городами мира.
The Steve Miller Band released a new album in June of 2010.
Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го.
The concept of multiculturalism, which Europe practiced a long time in relation to migrants, according to the social activist, has broken down, and one need to find own way.
Концепция мультикультурализма, которую долгое время в отношении мигрантов практиковала Европа, по мнению общественника, провалилась, и надо искать свой путь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité