Sentence examples of "concerning" in English with translation "касаться"

<>
Decree concerning open government (DOB). Декрет, касающийся открытого правительства (ДОП).
13/Note concerning the filament diameters. 13/Примечания, касающиеся диаметров нитей накала:
4/Notes concerning the filament diameter. 4/Примечания, касающиеся диаметра нити накала:
Recommendations concerning safety at tram stops Рекомендации, касающиеся безопасности на трамвайных остановках
General provisions concerning loading, unloading and handling Общие положения, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов
Requirements concerning coloured lenses and filters 19 Предписания, касающиеся цветных рассеивателей и фильтров 19
Provisions concerning lean meat and fat colour Положения, касающиеся цвета постного мяса и жира
Suggestion of definitions concerning gas pipeline transport. Предлагаемые определения, касающиеся транспортировки газа по трубопроводам.
General requirements concerning control, display and monitoring equipment Общие требования, касающиеся устройств управления и
Aspects concerning organization, design and functionalities were considered. Были обсуждены аспекты, касающиеся организации, моделей и функций.
Chapter 8 Communications concerning the India-Pakistan question Глава 8 Сообщения, касающиеся индо-пакистанского вопроса
Document concerning general voluntary trust fund of IRENE Документ, касающийся общего целевого фонда добровольных взносов в поддержку ИРЕНЕ
Chapter 6 Communications concerning the India-Pakistan question Глава 6 Сообщения, касающиеся индо-пакистанского вопроса
Concerning this matter... I really don’t know. Что касается этого дела... Я действительно не знаю.
Chapter 5 Communications concerning the India-Pakistan question Глава 5 Сообщения, касающиеся индо-пакистанского вопроса
Expressing opinion on draft legislation concerning human rights. формирование мнений по проектам законов, касающихся прав человека;
most uncertain of all are judgments concerning human behavior. и самые неопределенные суждения касаются человеческого проведения.
Providing all pertinent information concerning the above-mentioned issues. представления всей необходимой информации, касающейся вышеупомянутых вопросов.
Annex 3- Communication concerning approval of a vehicle type Приложение 3- Сообщение, касающееся официального утверждения
The facts concerning his case must be independently verified. Факты, касающиеся этого случая, должны быть проверены независимыми сторонами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.