Sentence examples of "condition" in English with translation "заболевание"

<>
You just have a terrible skin condition. Видимо, тебя мучает жуткое кожное заболевание.
That inherited weakness, that inherited condition has evaporated. Это наследственная слабость, наследственное заболевание испарилось.
Yeah, well, honestly, I think he has medical condition. Да, ну, честно говоря, я думаю, что у него какое-то заболевание.
It's actually a symptom of a medical condition called porphyria. На самом деле, это симптом заболевания, называемого порфирией.
Loss of hair color indicates an autoimmune condition, likely Grave's disease. Потеря волосяного пигмента указывает на аутоиммунное заболевание, возможно базедова болезнь.
She'd dismiss Moloch as a tall man with a skin condition. Она бы решила, что Молох высокий мужчина с кожным заболеванием.
Maybe she's being treated for a thyroid condition or something glandular. Может быть она лечилась от заболеваний щитовидной железы или чего-то такого.
You suffer from delusions of grandeur, something caused by your underlying condition. Вы страдаете манией величия, вызванной вашим основным заболеванием.
The word 'affected' doesn't necessarily mean that the person has the condition. Слово «страдающим» не свидетельствует в обязательном порядке о том, что у пользователя есть данное заболевание.
I know, but the tests show you have a condition called factor 5 Leiden syndrome. Я знаю, но твои анализы показывают заболевание, которое называется фактор 5 синдрома Лейдена.
If we figure out exactly which autoimmune condition it is, we can get you better quicker. Если мы точно выясним какое из аутоиммунных заболеваний у тебя, мы сможем быстрее тебя вылечить.
Charity CMT UK has launched CMT awareness month to try to draw attention to the condition. Благотворительная организация ШМТ Великобритании объявила месяц информации о ШМТ, чтобы попытаться привлечь внимание к этому заболеванию.
That's a case of microphthalmos, which is malformed eyes, and that's a permanent condition; Это - случай микрофтальмии, то есть недоразвитых глаз, и это хроническое заболевание.
People with this condition get injured a lot because they have no idea they've been hurt. Люди с этим заболеванием часто получают травмы, потому что не замечают, что поранились.
If these social conditions go unaddressed, they may give rise to an expensive, even deadly, medical condition. Если подобные социальные условия не устранять, они могут привести к возникновению дорогостоящих в лечении и даже смертельных заболеваний.
Obviously you're not suffering from the same condition 'cause you've already forgotten my dramatic voiceover. Очевидно, что ты не страдаешь тем же заболеванием так как ты уже забыл моё театрализованное вступление.
These and other initiatives give new hope to the many who are still suffering from this chronic condition. Эти и другие инициативы дают новую надежду многим, кто по-прежнему страдает от этого хронического заболевания.
Speaking to The Siberian Times, Dr. Kabdrashit Almagambetov said, “Sadly, the nature of this condition is still not known. Вот что сообщил корреспонденту The Siberian Times врач Кабдрашит Альмагамбетов: «К сожалению, природа данного заболевания пока неизвестна.
I think Linda suffered from a rare neurological condition called Congenital Analgesia, meaning she couldn't feel any pain. Думаю, Линда страдала редким неврологическим заболеванием врожденная анальгезия, то есть она не чувствовала боли.
His research indicates a stressful home environment may cause the condition, and perhaps other chronic cat diseases as well. По результатам его исследований это заболевание может быть связано со стрессовыми ситуациями в доме и, возможно, другими заболеваниями, которыми страдает ваша кошка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.