Ejemplos del uso de "connection command" en inglés

<>
To address this error, change the Retry state to Active with the Force Connection command. Чтобы устранить проблему, измените состояние Retry на Active с помощью команды Force Connection.
You can change queues in the Retry or Scheduled state to Active with the Force Connection command. С помощью команды Установить подключение очереди, находящиеся в состоянии Retry или Scheduled, можно перевести в состояние Active.
At the server connection command prompt, type connect to server DNS name of server, and then press Enter. В окне командной строки подключения сервера введите connect to server DNS-имя сервера, а затем нажмите клавишу ВВОД.
At the server connection command prompt, type q, and then press Enter to return to the previous menu. В командной строке подключения к серверу введите q и нажмите клавишу ВВОД, чтобы вернуться к предыдущему меню.
You can change queues that are in the Retry or Scheduled state to the Active state with the Force Connection command. Очереди, находящиеся в состоянии «Повтор» или «По Расписанию», могут быть переведены в состояние «Активно» с помощью команды Force Connection.
When you use the Force Connection command to change a queue state to Active, you immediately enable a connection that sends the messages from that queue. Когда для переключения состояния очереди в «Active» используется команда Установить подключение, сразу включается подключение, которое отправляет сообщения из этой очереди.
A Windows screen showing the context menu for a local area network, with the 'Bridge Connection' command selected На экране Windows показано контекстное меню локальной сети и выделена команда
To verify that you successfully enabled or disabled connection filtering, run the following command to verify the Enabled property value. Чтобы убедиться, что фильтрация подключений успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства Enabled:
To enable connection filtering, run the following command: Чтобы включить фильтрацию подключений, выполните следующую команду:
To disable connection filtering, run the following command: Чтобы отключить фильтрацию подключений, выполните следующую команду:
After establishing a connection to a messaging server, the first SMTP command must always be EHLO or HELO. После создания подключения к серверу обмена сообщениями первой командой SMTP обязательно должна быть команда EHLO или HELO.
The status bar contains indicator of the server connection, names of active template and profile, as well as command prompts and price data. В строке расположены индикатор подключения к серверу, наименование активных шаблона и профиля, а также отображаются подсказки команд и ценовые данные.
When a response is received by the server that opened the connection, it can tell whether the remote server accepted the command and is ready for the next one, or if an error occurred. Когда сервер, который открыл подключение, получает отклик, он может определить, принял ли команду удаленный сервер и готов ли он к следующей команде, а также возникла ли ошибка.
To view how connection filtering uses all IP Allow List providers, run the following command: Чтобы просмотреть, как фильтрация подключений использует всех поставщиков белого списка IP-адресов, выполните следующую команду:
To view how connection filtering uses all IP Block List providers, run the following command: Чтобы просмотреть, как фильтрация подключений использует всех поставщиков черного списка IP-адресов, выполните следующую команду:
For this connection method to work, both the email server application and the client application must support the IMAP4 IDLE command. Для использования этого способа подключения почтовое серверное приложение и клиентское приложение должны поддерживать команду IMAP4 IDLE.
In that connection, his recommendation to have pre-trained and well-equipped strategic reserve units, which until being deployed to peacekeeping operations would initially be under the command of troop-contributing countries, merited favourable consideration. В этой связи заслуживают внимания его рекомендации о том, чтобы иметь в своем распоряжении обученные и хорошо оснащенные стратегические резервные подразделения, которые до развертывания в рамках операций по поддержанию мира будут находиться под командованием стран, предоставляющих войска.
At the command prompt, run the following commands in the listed order, and then check to see if that fixes your connection problem: В командной строке выполните в указанном порядке следующие команды, а затем проверьте, помогло ли это решить проблему с подключением:
My secretary has a good command of English. Мой секретарь хорошо владеет английским.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.