Sentence examples of "consequence" in English with translation "последствие"

<>
Translations: all4923 последствие4076 следствие288 other translations559
But this is a consequence. Но это последствие
There is another potential consequence, however. Однако существует другое потенциальное последствие.
Such action would bear unfortunate consequence. Такие действия будут нести Печальные последствия.
All right, what's the consequence? Хорошо, а какое последствие?
These restrictions are not without consequence. Это ограничение не прошло без последствий.
But little of consequence would follow. Но такой шаг не будет иметь серьёзных последствий.
Well, it's an unintended consequence. Что ж, это неумышленное последствие.
Every action has its consequence, my dear. Дорогая моя, действий без последствий - не бывает.
That's not necessarily a bad unintended consequence. Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие.
None of these American exits was without consequence. Ни одно из этих американских отступлений не обошлось без последствий.
Now, this is a consequence of play deprivation. А теперь, последствия игровой недостаточности.
There may have been a more important consequence. Также было более важное последствие.
International sanctions will be only the first consequence. Международные санкции станут лишь первым последствием.
But there is also a consequence for keeping quiet. Но и из-за молчания тоже могут возникнуть негативные последствия.
Washington cannot expect to act in the world without consequence. Вашингтон не может надеяться на то, что ему удастся действовать в мире без последствий.
Meredith, you have never accepted a consequence in your life. Мередит, ты не знаешь, что такое последствия, до сих пор.
Turkey’s incursion into northwestern Syria is just one consequence. Вторжение Турции в северо-западную Сирию это всего лишь одно из этих последствий.
Because that's the consequence of not dealing with this stuff. потому что именно это - последствия отказа от решения имеющихся проблем
But the bigger consequence to history was what didn't happen. Но для истории гораздо более важным последствием стало то, чего не произошло.
There are treatments to delay early menses and ward off another consequence: Есть процедуры, чтобы задержать ранние менструации и предотвратить еще одно последствие:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.