Sentence examples of "conservation" in English with translation "охрана"

<>
Were they interested in conservation? Думали крестьяне об охране дикой природы?
Conservation resonates with local political parties. Охрана природы находит отклик в сердцах представителей местных политических партий.
Wildlife Conservation Society more dealing with plants. Общество по охране дикой природы в основном имеет дело с растениями.
Conservation, development and diffusion of science and culture Охрана, развитие и распространение достижений науки и культуры
And it brought me straight into the conservation fray. И вдохновила меня на работу по охране окружающей среды.
Measures for the conservation, development and dissemination of science and culture Законодательные меры, принятые для поощрения охраны, развития и распространения достижений науки и культуры
Safety concerns and cost also limit intervention by international conservation organizations. Проблемы безопасности и размер необходимых средств также мешают вмешательству международных организаций по охране окружающей среды.
FAO has also been involved in wildlife conservation and protected area planning. ФАО также участвовала в деятельности по охране диких животных и растений и планированию заповедных зон.
Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats (Bern Convention) Конвенция об охране дикой фауны и флоры и природных сред обитания в Европе (Бернская конвенция)
Where fisheries agreements are not succeeding, conservation agreements must be tried and applied. В случае отсутствия последующих соглашений о рыбном промысле, необходимо испытывать и применять соглашения об охране видов.
Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats, 1979 (“Berne Convention”). Конвенции 1979 года об охране фауны и флоры и природных сред обитания в Европе (Бернской конвенции).
She asked private poultry give their birds to the Agriculture, Fisheries & Conservation Department. Она попросила частную птицеводческую ферму отдать их птиц департаменту сельского хозяйства, рыболовства и охраны природы.
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. Лишь недавно люди осознали, как важна охрана природы.
In Bhutan in situ orchid and rhododendron gardens were established as educational, recreational and conservation centres. В Бутане были созданы сады орхидей и рододендрона в качестве центров для обучения, отдыха и охраны природы.
Development agencies and environmentalists must thus urgently work toward the convergence of development and conservation priorities. Поэтому агентства по развитию вместе с защитниками окружающей среды должны принять срочные меры для конвергенции развития и приоритетов охраны окружающей среды.
They realized that this was a common cause that they had found with the conservation community. Они поняли, что это общее дело, которое они начали с сообществом охраны природы.
However, these small remnants may be highly important for nature protection and conservation of biological diversity. Эти небольшие остатки нетронутых лесов, однако, могут иметь высокую ценность с точки зрения охраны природы и сохранения биологического разнообразия.
What steps has your Government taken for the conservation, development and diffusion of science and culture? Какие шаги правительство вашей страны предприняло для охраны, развития и распространения достижений науки и культуры?
The agency combined three government departments (customs, conservation and agriculture) and officers had multiple warrants of authority. В этом подразделении объединены представители трех правительственных департаментов (таможня, охрана природы и сельское хозяйство), и должностные лица имеют самые широкие полномочия.
Even where this is not the case, natural constraints may continue to impede local investments in conservation. Даже там, где этого не происходит, природные ограничения могут по-прежнему препятствовать выделению местных инвестиций в обеспечение охраны природных ресурсов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!