Exemples d’usage de "contact method" en anglais avec traduction en russe

<>
It uses two different forms of identity: your password, and a contact method (also known as security info). Она использует две различные формы идентификации: пароль и способ связи (также известный как сведения безопасности).
It uses two different forms of identity: your password and a contact method, such as a PIN or security code. Она предусматривает два различных метода проверки: пароль и способ связи, например ПИН-код или код безопасности.
If you still don’t get the code, use a different security contact method that’s associated with your account to get the code. Если получить код так и не удалось, воспользуйтесь другим средством подтверждения безопасности, указанным для вашей учетной записи, чтобы получить этот код.
Or if you lose your contact method, just your password won't get you back into your account – and it can take you 30 days to regain access. Или если вы потеряли свой способ связи, вы не сможете получить доступ к своей учетной записи только с помощью пароля. Для восстановления доступа может потребоваться до 30 дней.
All accounts must have at least one contact method, though we encourage including both a phone number and an email address in case you lose access to one of them. Любая учетная запись должна иметь не менее одного способа связи, хотя рекомендуется указывать как номер телефона, так и адрес электронной почты на случай утраты доступа к одному из них.
Only one contact method is required, but we strongly encourage you to include both an email address and a phone number, in case you later lose access to one or the other. Для обеспечения безопасности достаточно указать один способ связи, но мы настоятельно рекомендуем указать и адрес электронной почты и номер телефона на случай утраты доступа к одному из этих способов связи.
As regards belt anchorages, the windscreen is considered as part of the reference zone when it is capable of entering into static contact with the test apparatus according to the method described in annex 1 to Regulation No. 21. Что касается точек крепления ремней безопасности, то лобовое стекло рассматривается как часть этой исходной зоны в том случае, если оно может войти в статическое соприкосновение с испытательным устройством, в соответствии с методикой, изложенной в приложении 1 к Правилам № 21.
As regards safety-belts, the windscreen is considered as part of the reference zone when it is capable of entering into static contact with the test apparatus according to the method described in Annex 1 of Regulation No. 21. Что касается ремней безопасности, то ветровое стекло считается частью исходной зоны, если оно может войти в статическое соприкосновение с измерительным приспособлением при испытании по методу, описанному в приложении 1 к Правилам № 21.
Unless you can contact your friend or a reliable mutual friend by some method other than email, you should probably assume it's a scam. Если вы не можете связаться с самим другом или общим знакомым каким-то другим способом, кроме электронной почты, лучше считать, что данное сообщение является мошенническим.
Contact anyone you know who may have placed an order for ads with your payment method. Обратитесь к тем людям, которые могли разместить заказ на рекламу, используя ваш способ оплаты.
3.4. The Client shall notify the Company in due time of any change in the Client's contact details either by updating the information in myAlpari or through any other method offered by the Company. 3.4. Клиент обязуется своевременно информировать Компанию об изменениях в контактной информации путем внесения соответствующих изменений в Личном кабинете или любым другим способом, предложенным Компанией.
With the aim of starting a collaboration with ISO, GRSP requested the Chairman of the informal group to contact the ISO secretariat as needed to start a possible collaboration to develop a side impact test method for child restraint systems. В целях установления сотрудничества с ИСО GRSP просила председателя неофициальной группы при необходимости связаться с секретариатом ИСО, с тем чтобы наладить возможное сотрудничество в деле разработки метода испытаний детских удерживающих систем на боковой удар.
If you're still having issues updating your primary PayPal payment method, please contact us. Если вы все еще не можете обновить свой основной способ оплаты PayPal, свяжитесь с нами.
We may notify you in writing, by email, by posting an update on our Website or through any other method of communication which it is appropriate to contact you by. Мы можем оповестить вас письменно, по электронной почте, расположив объявление на сайте или иным способом, пригодным для информирования вас.
You agree to promptly update your account and other information, including your email address and payment method details, so we can complete your transactions and contact you as needed in connection with your transactions. Вы соглашаетесь немедленно обновлять данные учетной записи и другие сведения, в том числе адрес электронной почты и способ оплаты, чтобы мы могли обрабатывать ваши платежи и при необходимости связываться с вами по поводу этих платежей.
When you create a UM dial plan, you can configure the primary and secondary input method that callers will use to look up names when they search for a user or want to contact a user. При создании абонентской группы единой системы обмена сообщениями можно настроить основной и дополнительный способы ввода, которые абоненты будут использовать для поиска имен при поиске пользователя или при необходимости связаться с пользователем.
They said that contact with the plane had been lost. Сказали, что потеряна связь с самолетом.
We will adopt your method at our school. Мы будем применять ваш метод в нашей школе.
We will contact you as soon as we know. Мы свяжемся с вами, как только узнаем.
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up. Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !