Sentence examples of "contain variable" in English

<>
If data which are common to many transactions (i.e. master data on buyers and sellers, and products and services) can be agreed and synchronised among value chain partners in advance of exchanging transactions and other messages, these latter need only contain variable data such as dates/times and quantities/values. Если данные, которые являются общими для многих операций (например, базовые данные о покупателях и продавцах, а также о продуктах и услугах), могут быть согласованы и синхронизированы между партнерами по цепочке создания стоимости до начала обмена операционными и другими сообщениями, то эти сообщения будут содержать только меняющиеся данные, такие, как даты, время и количество/стоимость.
Select the Recalculate check box if the rules that contain the selected variable should be recalculated. Установите флажок Пересчитать, если требуется пересчет всех правил, содержащих эту переменную.
Select the Recalculate check box if all the rules that contain the selected variable should be recalculated. Установите флажок Пересчитать, если все правила, содержащие выбранную переменную должны быть пересчитаны.
In the Type field, select whether you want the current line to contain a fixed value or a variable. В поле Тип выберите, должна ли текущая строка содержать фиксированное значение или переменную.
The topics in this section contain information about setting up fixed compensation plans, variable compensation plans, and other compensation information in Human resources. Подразделы этого раздела содержат информацию о настройке планов фиксированной компенсации, планов переменной компенсации и других сведений о компенсации в модуле "Управление персоналом".
A Variant variable can contain an array of any type, except fixed-length strings and user-defined types. Переменная Variant может содержать массив любого типа, кроме строк фиксированной длины и пользовательских типов.
This room is too small to contain 50 men. Эта комната слишком мала для 50 человек
Mars’ axial tilt — astronomers use the term “obliquity” — is wildly variable, and the large historical swings in obliquity, which occur on time scales of hundreds of thousands or perhaps a million years, “could also lead to global redistributions of water,” says Dirk Schulze-Makuch, a professor of astrobiology at Washington State University. Наклон Марса в осевой плоскости часто и сильно менялся, а такие изменения в наклоне оси в пределах тысяч, а может и миллионов лет, могли привести к планетарному перераспределению воды, говорит профессор астробиологии из Вашингтонского университета Дирк Шульц-Макух (Dirk Schulze-Makuch).
In the English language many words contain letters which are not pronounced. В английском во многих словах есть буквы, которые не произносятся.
Future volatility is the most important variable in the most common option pricing model. Будущая волатильность – одна из наиболее важных переменных в наиболее распространенной модели ценообразования опциона.
This transmission is intended only for the use of the addressee and may contain information that is privileged, confidential and exempt from disclosure under applicable law. Эта передача предназначена только для использования адресатом и может содержать секретную информацию, которая является конфиденциальной и не подлежит разглашению в соответствии с применимым законодательством.
If a variable is not checked in this checkbox, it will not be involved into optimization. Если переменная не отмечена галочкой, она не участвует в оптимизации.
The information contained in this transmission may contain privileged and confidential information. Информация, содержащаяся в этой передаче, может содержать конфиденциальную информацию.
To modify the desired variable, one has to double-click on its value in the table and write a new one. Чтобы изменить требуемую переменную, необходимо дважды щелкнуть по ее значению в таблице и записать новое.
E-mail transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free as information could be intercepted, corrupted, lost, destroyed, arrive late or incomplete, or contain viruses. Невозможно гарантировать безопасность или отсутствие ошибок при передаче электронной почты, поскольку информация может быть перехвачена, повреждена, утеряна, уничтожена, получена с опозданием, быть неполной или содержать вирусы.
Checking from the right of the variable names allows to include the parameter into optimization process. Слева от названия переменных имеются галочки, включающие параметр в оптимизацию.
The information transmitted is intended only for the person or entity to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. Передаваемая информация предназначена только для физического или юридического лица, которому она адресована, и может содержать конфиденциальный материал.
To change the name or value of a global variable, one has to double-click with the left mouse button on the corresponding cell of the table. Чтобы изменить название или значение переменной, следует дважды кликнуть левой кнопкой мыши на соответствующей ячейке.
This message is for the designated recipient only and may contain privileged or confidential information. Это сообщение предназначено только для указанного получателя и может содержать секретную или конфиденциальную информацию.
ETX Capital pride themselves on tight spreads both fixed and variable depending on the platform you chose ETX Capital гордится узкими спредами как фиксированными, так и переменными в зависимости от выбранной вами платформы
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.