Ejemplos de uso de "correct version" en inglés con traducción al ruso

<>
In addition, make sure you have the correct version of DirectX installed on your computer. Также проверьте, что на компьютере установлена правильная версия DirectX.
If you still have trouble with Handoff, you may not have the correct version of Bluetooth on your computer. Если у вас всё равно возникают проблемы с Handoff, возможно, на вашем компьютере установлена не та версия Bluetooth.
All of our Graph API Reference docs provide per-version information, so please check to make sure that you're looking at the correct version - some versions remove nodes and edges, some versions will add nodes and edges. Поскольку во всех справочных статьях по API Graph отдельно приводятся инструкции по каждой версии API, следите за тем, чтобы выбрать раздел для нужной вам версии. Некоторые узлы и границы отсутствуют в одних версиях и присутствуют в других.
The Committee also notes that, even though the complainants believe that the correct version of the complainant's partner's death certificate is a “crucial” piece of evidence in their case, they nevertheless did not bring it to the attention of the judicial authorities. Комитет также отмечает, что, хотя, по мнению заявительниц, правильный вариант свидетельства о смерти супруга заявительницы являлся в их случае «важнейшим» элементом доказательства, они тем не менее не привлекли к нему внимания судебных органов.
How can I make sure to approve the correct formula version? Как гарантировать, что будет утверждена правильная версия формулы?
In addition, I wish to correct the following error in the English version of document A/63/430/Add.2. Кроме того, я хотел бы исправить следующую ошибку в английском тексте документа А/63/430/Add.2.
If the problem is caused by a failure of the DS2MB process, you can correct the problem by following the procedure below for the version of Exchange Server you are running. Если причиной проблемы является сбой процесса DS2MB, можно устранить эту проблему, выполнив описываемую ниже процедуру для используемой версии сервера Exchange.
IPv6 is intended to correct many of the shortcomings of IPv4, which was the previous version of the IP. Протокол IPv6 служит для исправления многих недостатков протокола IPv4 — предыдущей версии протокола IP.
Mr. Rivas Posada noted that the Spanish text used the word “executables” in the third line of paragraph 10; that did not appear to be the correct word, and he wondered whether it was an accurate translation of the English version. Г-н Ривас Посада отмечает, что в тексте на испанском языке в третьей строке пункта 10 используется слово «executables»; это слово не представляется ему правильным, и он спрашивает, является ли это точным переводом с английского языка.
To correct this warning, and for more information about obtaining and updating a newer BIOS version, see the Dell Web site "Downloads" (http://support.dell.com/support/downloads). Для получения сведений об исправлении этого предупреждения, а также о том, как получить и установить новую версию BIOS, см. веб-узел Dell, раздел загрузок (http://support.dell.com/support/downloads).
To correct this warning, and for more information about obtaining and updating a newer BIOS version or about Hewlett-Packard ProLiant servers, see the Hewlett-Packard Web site (http://www.hp.com). Чтобы предотвратить появление этого предупреждения, получить дополнительные сведения о загрузке новой версии BIOS и ее обновлении, а также сведения о серверах Hewlett-Packard ProLiant, посетите веб-сайт компании Hewlett-Packard (http://www.hp.com).
To correct this error, and for more information about obtaining and updating to a newer BIOS version, see the IBM Web site "Flash BIOS update (DOS update package) with RSA I and RSA II EXA support - IBM eServer xSeries 445" (http://www-307.ibm.com/pc/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54089). Сведения об исправлении этой ошибки, а также о получении и обновлении версии BIOS см. на веб-узле IBM, посвященном обновлению Flash BIOS (пакет обновления для DOS) с поддержкой RSA I и RSA II EXA для IBM eServer xSeries 445 (может быть на английском языке) (http://www-307.ibm.com/pc/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54089).
You can correct the value using a tool such as Active Directory Service Interfaces (ADSI) Edit, the LDP (ldp.exe) tool, or any other Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) version 3 client. Значение можно исправить при помощи такого средства, как редактор интерфейсов службы каталогов Active Directory (оснастка «Редактирование ADSI»), средства LDP (ldp.exe) или любого другого клиента LDAP версии 3.
Correct or change the cost of a purchased item, or change the cost group that is assigned to a purchased item, and calculate the cost for all manufactured items with a BOM version that contains the purchased item as a component. Исправьте или измените затраты на приобретенную номенклатуру или измените группу затрат, назначенную приобретенной номенклатуре, и рассчитайте затраты на все произведенные номенклатуры с использованием версии спецификации, которая содержит приобретенную номенклатуру как компонент.
You must correct the value using a tool such as the Active Directory Service Interfaces (ADSI) Edit snap-in, the LDP (ldp.exe) tool, or any other Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) version 3 client. Это значение следует исправить, применяя, например, оснастку Edit интерфейса ADSI, средство LDP (ldp.exe) или любой другой клиент, использующий протокол LDAP версии 3.
To address this error, correct the value by using a utility such as the Active Directory Service Interfaces (ADSI) Edit snap-in, the LDP (ldp.exe) tool, or any other Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) version 3 client. Чтобы устранить эту ошибку, исправьте указанное значение с помощью специальной программы, например оснастки «Редактор ADSI», средства LDP (ldp.exe) или любого другого клиента LDAP версии 3.
Mr. KOLAROV (Secretary-General of the Conference) said that the secretariat would correct, add to and update both paragraph 17 and the list in annex VI, once it had received all the national annual reports, and that at that time it would take into account the reports submitted in electronic form after the draft version of annex VI had been prepared. Г-н КОЛАРОВ (Генеральный секретарь Конференции) уточняет, что секретариат подкорректирует, дополнит и обновит как пункт 17, так и список, фигурирующий в приложении VI, когда получит все ежегодные национальные доклады, и тогда он примет в расчет доклады, представленные в электронном виде после составления проекта приложения VI.
The author states that, if the investigation's version of events was correct, the only possible charge that could have been brought was grievous bodily harm, not premeditated murder. Автор утверждает, что если подтвержденная в ходе расследования версия событий верна, то его можно обвинить лишь в нанесении тяжких телесных повреждений, а не в совершении умышленного убийства.
It can be hard to tell what version of information is correct. По этой причине трудно определить, какие версии данных верны;
The amendments proposed concern the Russian version only and are intended to correct terminology errors. Предложенные поправки касаются только текста на русском языке, и их цель состоит в исправлении неточностей терминологического характера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.