Sentence examples of "cotton lace" in English

<>
We planted peanuts instead of cotton. Мы посадили арахис вместо хлопка.
Ireland is famous for lace. Ирландия известна своим кружевом.
The factory produces cotton goods. Эта фабрика производит товары из хлопка.
It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long. Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра.
This blouse is cotton. Эта блузка из хлопка.
Find an issue that annoys a lot of people, find somebody to blame for it, and lace into him, publicly and with some classic village wit. Найти проблему, вызывающую раздражение у многих людей, найти того, кто в ней виноват, а затем высечь его за это, сделав это публично, с некоторой долей классического бесхитростного остроумия.
I want something in cotton. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из хлопка.
A conspiracy to lace letters with anthrax might incite private terror. Письмо с сибирской язвой может вызвать частный террор.
Oil, Wheat, Sugar, Cotton, Corn Нефть, пшеница, сахар, коттон, кукуруза
So, I am going to show discretion and earn your trust by not announcing to my co-workers and yours that you are currently wearing a pair of pink lace panties under your jeans. И я собираюсь проявить благоразумие и дать тебе шанс сознаться, не посвящая моих коллег, да и ваших, в то, что на вас розовые кружевные трусы под джинсами.
Trade in every commodity market we offer, from crude oil and precious metals to coffee, cotton, and other softs with up to 1:200 leverage. Торгуйте на любом товарном рынке, который мы предлагаем, начиная от сырой нефти и драгоценных металлов, и заканчивая кофе, хлопком и другими виртуальными товарами с кредитным плечом до 1:200.
She had a lace pattern rash, joint pain, and a history of drug abuse. У неё кружевная сыпь, боль в суставах и злоупотребление наркотиками в прошлом.
First of all several tons of head rice, instant noodles, baby food, medicines, cotton wool and bandages, blankets and personal hygiene were sent. В первую очередь были отправлены несколько тонн рисовой крупы, лапши быстрого приготовления, детское питание, лекарства, вата и бинты, одеяла и средства личной гигиены.
Sounds like you want to lace 'em up again. Ты как будто не прочь снова зашнуровать их.
The "street-car" had a brake on each end ("to keep from running over the mule when going downhill to the depot," as explained by Mr. Adams), a canvas covering during inclement weather, four wheels, a slat bench, could accommodate ten passengers and carry three bales of cotton. У этого «трамвая» были тормоза с обеих сторон («чтобы он не задавил мула на спусках по дороге в депо», как объяснил г-н Адамс), брезентовый тент, который поднимали в ненастную погоду, четыре колеса и небольшая скамейка, и в нем помещались 10 пассажиров и три тюка хлопка.
Play it like it's the last time you're ever gonna lace up. Играй так, как будто это последний раз, когда ты надеваешь форму.
About 90 percent of corn, soybeans and cotton grown in the U.S. is engineered. Около 90% кукурузы, сои и хлопка, выращиваемых в США, получают путем генной инженерии.
Mm, a picture frame, a silver candlestick, an old lace doily. Мм, фоторамка, серебряный подсвечник, и старая кружевная салфетка.
The European Union, which tied with the U.S. as the world’s biggest farm-product exporter in 2011, signed a plan on cooperating in agriculture with China, the leading global consumer of grains and cotton. Европейский союз, который в 2011 году заключил договор с США – крупнейшим в мире поставщиком сельскохозяйственной продукции, подписал план сотрудничества в области сельского хозяйства с Китаем – ведущим потребителем зерна и хлопка.
Our carts are now bringing Venetian mirrors, lace from Brussels, Indian spices, fine china Japanese pearls, and brilliants cut in Amsterdam. В данный момент телеги везут венецианские зеркала, брюссельские кружева, индийские пряности, лучший фарфор, японский жемчуг, бриллианты отшлифованные в Амстердаме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.