Beispiele für die Verwendung von "couple in love" im Englischen

<>
We're just a couple in love with each other. Мы всего лишь пара влюбленных.
You can't even give your blessing to a couple in love. Не можешь даже поздравить влюбленную пару.
Like a couple of kids in love, just gets better and better. Как двое влюблённых, и чем дальше, тем лучше.
Then like any other couple in love, they walked arm in arm out of the hospital and into the sunrise. И они, как любая другая влюбленная пара, вышли из больницы на рассвете рука в руке.
This guy targets couples in love. Этот парень охотится на влюбленные пары.
Polynesian legend says they bring good luck to couples in love. Полинезийская легенда гласит, что он приносит удачу влюбленным парам.
The burglar locked the couple in the basement. Грабитель запер пару в подвале.
I'm still in love with you. Я всё ещё люблю тебя.
US investigators also discovered a married couple in Germany who had contact with Chapman. Следователи также обнаружили, что на связь с Чапман выходила супружеская пара из Германии.
Has she ever fallen in love? Она когда-нибудь была влюблена?
There wasn’t a single Russian couple in its colonial lobby bar room on a Sunday night during the December high season. В декабре, в разгар сезона, в ее оформленном в колониальном стиле лобби-баре в воскресенье вечером не было ни одной русской парочки.
I'm in love with her. Я влюблён в неё.
In the town of Ilovaisk, Pieniazek speaks with a married couple in their fifties who tell him the story of how 50 local separatists with only rifles defeated 1,500 professional Ukrainian soldiers armed to the teeth. В Иловайске Пененжек беседует с супружеской парой, которым уже за 50 и которые рассказывают ему историю о 50 местных сепаратистах, имевших в своем распоряжении только автоматы и разгромивших 1500 профессиональных украинских солдат, вооруженных до зубов.
He fell in love with her at first sight. Он влюбился в неё с первого взгляда.
In their burlesque approach to humanity, Don Quixote and Sancho Panza are the most enduring and endearing clownish couple in world literature. В их пародийном подходе к гуманизму, Дон Кихот и Санчо Панса являются наиболее живучей и любимой клоунской парой в мировой литературе.
He often falls in love. Он часто влюбляется.
Another salvo in the ongoing cultural dispute over same-sex marriage in America, this time involving a gay couple in Idaho who were turned down by a wedding planner. Ещё одна новость в неразрешённом культурном споре об однополых браках в Америке, на этот раз с участием пары геев в Айдахо, которой отказал организатор свадеб.
He fell in love with her. Он влюбился в неё.
Investigators, in cooperation with the Colorado state police, have issued an all points bulletin for Jonah King's immediate detention in connection with the murders of a young married couple in Loveland, Colorado. Следствие, при содействии полиции штата Колорадо распространило приказ всем постам о немедленном аресте Джона Кинга в связи с убийством пары молодоженов в городе Лавленд, штат Колорадо.
They seem to be in love with each other. Кажется, они влюблены друг в друга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.