Sentence examples of "courier charge" in English

<>
I need to charge my cellphone. Мне нужно зарядить мой телефон.
According to American authorities, Grigory Leps "serves as a courier for delivering money on behalf of Vladislav Leontyev". По мнению американских властей, Григорий Лепс "служит курьером для доставки денег от имени Владислава Леонтьева".
Even if you do not like it, you must take charge of it. Даже если тебе это не нравится, ты должен взять это на себя.
Notice shall be deemed received only if actually delivered or mailed by registered mail, return receipt requested or by private courier with a receipt. Замечание считается полученным только в том случае, если оно было действительно доставлено или послано по почте ордерным письмом, квитанция о получении обязательна, или передано при помощи частного курьера.
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
One Russian analyst wrote for Russia’s Voyenno-Promyshlenny Kurier (Military-Industrial Courier) in March 2016 that hopes for China to substitute Western technologies have not borne fruit as their sample products have proved of lower quality. В марте 2016 года один российский аналитик написал в газете «Военно-промышленный курьер», что надежды на то, что китайские технологии смогут заменить западные технологии, оказались бесплодными, поскольку китайские образцы были более низкого качества.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
British citizens, as well as U.S. citizens, should be grateful for the alert intercept at Heathrow. The Brazilian boyfriend was serving as a courier in an international stolen-secrets ring. Британские, а также американские граждане должны быть благодарны за перехват документов в Хитроу — ведь бразильский любовник Гринуолда выступал в качестве курьера международной организации по краже секретов.
The murder charge was reduced to manslaughter. Обвинение в убийстве было смягчено до непредумышленного убийства.
The Soviets also kept down radio chatter, moving orders by courier, inhibiting the Germans from snooping on their plans. Советы ограничили количество переговоров по радиосвязи, а приказы доставлялись связными, что лишало немцев возможности узнать о готовящемся наступлении.
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
She's from a courier company. Она из курьерской службы.
Charge it, please. Зарядите, пожалуйста.
Contact the courier company. Свяжись с компанией по доставке.
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent. Очевидно, за отмену взимается 30%.
The courier was, in fact, en route to Nathan Mueller with the cash cards. Курьер действительно находился в пути к Натану Мюллеру с банковскими карточками.
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
Ivan says Mueller asked him to drain down his account and put the money onto prepaid cash cards like these, which he then transferred to a Russian courier, the same guy you saw him talking to in the embassy. Иван говорит, Мюллер попросил его опустошить свой счёт и перевести все деньги в предоплаченные кредитные карты типа этих, которые он передал русскому курьеру, тому самому, который разговаривал с ним в посольстве.
Tom is in charge of this year's tennis tournament. Том занимается организацией теннисного турнира в этом году.
My own courier will take them safely to Philadelphia along with my dispatches. Мой курьер доставит их в Филадельфию вместе с моими бумагами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.