Sentence examples of "crawl" in English with translation "ползать"

<>
The baby began to crawl. Ребёнок начал ползать.
The perpetrators made him do push-ups, sit-ups and crawl. Преступники заставляли его отжиматься, приседать и ползать.
We'll rake out every last maggot that can walk and crawl. Я поставлю в строй все, что может ходить и ползать.
So, we found most of the, uh, gold coins in the victim's brother's crawl space. Итак, мы нашли большую часть, ммм, золотых монет, где ползал брат жертвы.
That man will crawl inside the walls of city hall and die with the other rats before he walks out willingly. Этот человек скорее будет ползать внутри стен мэрии и умрет там с другими крысами, нежели уйдет добровольно.
They all crawl in different ways, and you can see on the right, that we actually made a couple of these things, and they work in reality. ползают в разные стороны, и справа видно, что мы на самом деле создали несколько из этих роботов и они на самом деле работают.
He said, "I am a scrap of a man, but if you help me, I'm ready to do anything, even if I have to crawl on the ground." "Я кусок мяса, но если вы поможете, я готов делать что угодно, даже если придётся ползать по земле".
I crawl upon my belly, Lady Chatterley, to avert my eyes, while under my own roof another man would perform on my wife the act God has stolen from me! Я ползаю на брюхе, леди Чаттерли, чтобы не видеть, как другой мужчина в моем доме занимается с моей женой тем, чем бог лишил возможности заниматься меня!
One sip, you're crawling on your knees. Один глоток - и ты уже ползаешь на коленях.
Everything that creeps, everything that crawls, and every beast that walks upon the ground. Все виды кто ползает, все виды кто скачет, и все виды зверей, которые ходят по этой земле.
There are spambots crawling it, trying to turn every article into an ad for a Rolex watch. Спам-боты ползают по ней, пытаясь превратить каждую страницу в рекламу Ролекса.
I'd be crawling behind that hedge like vermin, trying to catch you rats imitating my mental deficiencies. Я бы ползал за этой оградой, чтоб поймать вас, гадов, высмеивающих недостатки моего ума.
There was a ladybug crawling around my ankle when I saw Victoria let her grandmother's bird escape from its cage. По моей лодыжке ползала Божья коровка когда я увидела, что Виктория выпустила бабушкину птичку из клетки.
Meth users often develop rotten teeth and horrible scabs caused by scratching themselves due to a sensation of insects crawling under their skin. У людей, употребляющих метамфетамин, часто разрушаются зубы и появляются ужасные язвы, вызванные постоянным расчесыванием кожи из-за ощущения, что под ней ползают насекомые.
I was up the whole night, crawling between hot showers to stop the chills and hugging the toilet and puking my guts out. Я была наверху всю ночь, ползая между горячим душем, чтобы сбить озноб, и унитазом, который обнимала, когда меня рвало.
All aspects of crawling, indexing, and retrieving Microsoft Dynamics AX data and metadata for Search are performed by one of the following products: Все аспекты ползания, индексирования и извлечения данных и метаданных Microsoft Dynamics AX для поиска выполняются одним из следующих продуктов.
You deserve to live in the street of this pigsty, and I hope you get tetanus or crabs or whatever else is crawling around here. Вы заслуживаете эту жизнь на улице в этом свинарнике, и я надеюсь, ты получишь столбняк, или вшей, или что тут у вас еще ползает.
Being a child, and sort of crawling around the house, I remember these Turkish carpets, and there were these scenes, these battle scenes, these love scenes. Когда я был ребенком и ползал по дому, я помню, там были турецкие ковры, и на них были сцены, сцены битв, любовные сцены.
Some of the biggest challenges that remain for machines are those computations which concern behaviors that we acquired through evolution, or that we learned as small children crawling around on the ground touching and sensing our environment. Некоторые из самых больших вызовов, остающихся для машин, связаны с вычислениями относительно поведения, приобретаемыми нами через эволюцию, а также с тем, что мы изучаем, когда мы, будучи малыми детьми, ползаем по земле, дотрагиваемся до предметов и воспринимаем нашу окружающую среду.
And it will be some months beforeward, and we see a long steady progression of the evolution from the first wiggles, to rolling over, and sitting up, and crawling, standing, walking, before we get to that magical point in which we can motate in the world. И пройдёт еще несколько месяцев пока мы увидим продолжительный уверенный прогресс эволюции: от первого покачивания, до переворачивания, сидения и ползания, стояния, хождения, перед тем как мы достигнем магического момента, когда мы сможем передвигаться по миру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!