OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Crikey, that's a big climb. Боже мой, это большой подъем.
Crikey, you don't have many supporters. Боже мой, у вас не так уж много сторонников.
Yup and the lady in the red sequins gave us a "crikey"! Да и леди в красном и блестяще дали нам "боже мой"!
Crikey Charlie, look at that! Бог мой, Чарли, взгляни на это!
Crikey, it's the Albanian rozzers. Боже, это албанская полиция.
All right, give me a minute, crikey. Ладно, блин, дайте мне минутку.
Oh, crikey, guys, what time do you call this? Господи, ребята, вы видели, сколько времени?
Oh, crikey, a little bit of brake action there or that could be automatic, on the car's part. О боже, немного притормозил или это срабатывает автоматика в машине.
She's been doing the rounds of goodbyes and it's clear as day that she'll be missed and, by crikey, she's gonna miss us, but there's something she needs to hear, Mr Bligh, and I reckon you're the only one that can say it. Она объехала всех и попрощалась и ясно как день, что по ней все будут скучать, и она, черт возьми, будет по нам скучать, но ей нужно услышать кое-какие слова, мистер Блайт, и я думаю, вы единственный, кто может их сказать.

Advert

My translations