OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
You either tell her you're a fake criminal profiler or I will. Либо ты скажешь ей, что ты фальшивый криминальный психолог, либо я.
Highly-trained criminal profiler who also brought us our first big break in the case. Высококвалифицированного уголовного психолога, который также сделал наш первый большой прорыв в этом деле.
This guy is pretending to be a criminal profiler so that he can steer us in that direction. Этот парень претендует на то, чтобы быть криминальным психологом, так что он может направить нас в этом направлении.
I was on my way to Quantico two seconds ago to be a criminal profiler, and now I am profiling a witch. Еще две секунды назад я была на полпути к Квантико, что бы получить криминальную специализацию, а теперь я специализируюсь на ведьмах.
Declan Rand, criminal profiler. Деклан Ренд, психолог - криминалист.
The criminal got very tired from the fight with the two officers. Преступник очень устал от драки с двумя полицейскими.
I I've been a profiler for 18 months. Я была судебным психологом 18 месяцев.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf. Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
She's the profiler who nailed Ennis the first time around. Она профайлер, который впервые поймал Энниса.
The criminal was arrested. Преступник был арестован.
You are my greatest failure as a profiler. Ты мой самый большой провал, как судебного психолога.
The police followed a red herring while they let the true criminal escape. Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали.
You tell me, profiler. Ты скажи мне, профайлер.
Taking everything into consideration, he can't be the criminal. Приняв во внимание всё, он не может быть преступником.
A unique cocktail of personality disorders and neuroses that make you a highly skilled profiler. Уникальный коктейль из расстройства личности и неврозов делает из вас высококлассного криминалиста.
Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence. Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность.
See, if she goes in his shop every time she goes swimming, that could be the nodding acquaintance that the profiler has told us about. Видите ли, если она заходила в его магазин каждый раз, когда ездила в бассейн, то там они могли поверхностно познакомиться - о чем нам говорит ее описание.
You are a criminal. Ты преступник.
And the profiler in me would say that somebody doesn't think that we're actually going on vacation tomorrow. И мой внутренний профайлер говорит, что кое-кто даже и не вспоминал, что мы завтра едем в отпуск.
We followed the tracks of the criminal. Мы пошли по следам преступника.

Advert

My translations