Ejemplos del uso de "criteria for evaluation" en inglés

<>
The report should contain areas of interest, criteria for evaluation of the synergetic content of land degradation and desertification projects and proposals for improving the institutional interlinkages. В докладе должны быть отражены представляющие интерес области, критерии для оценки взаимоусиливающего элемента проектов, касающихся деградации земель и борьбы с опустыниванием, и предложения по укреплению институциональных взаимосвязей.
New Zealand considered that the indicators of achievement given in document A/59/290 fell within the mandate of the Serious Crime Unit and that they were appropriate criteria for evaluation of the achievements of the Mission. Новая Зеландия считает, что показатели достижения результатов, предусмотренные в документе A/59/290, вытекают из мандата Группы по тяжким преступлениям и что они служат надлежащими критериями для оценки достижений Миссии.
The Secretariat has generally used seven criteria for evaluation of a potential vendor for approval, some of which are currently under review in order to simplify the registration process in accordance with the request of the General Assembly. Секретариат в большинстве случаев использует семь критериев для оценки потенциального поставщика на предмет одобрения, ряд из которых сейчас пересматривается с целью упрощения процесса регистрации в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи.
The Field Administration and Logistics Division should finalize the criteria for evaluation of technical proposals before issuance of the request for proposals and submit them to the Procurement Division for inclusion in the request for proposals. Отдел управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения должен дорабатывать критерии оценки технических предложений до направления запросов на представление предложений и препровождать их в Отдел закупок для включения в запрос на представление предложений.
The proposed Evaluation Officer (Police) will develop policies, practice and criteria for evaluation of police components in field missions. Сотрудник по оценке (полицейский компонент) будет разрабатывать правила, порядок и критерии оценок в отношении полицейских компонентов полевых миссий.
Objective criteria for evaluation needed to be established and the 360-degree evaluation was important. Необходимо установить объективные критерии оценки и важно, чтобы оценка была всесторонней.
Any trader with a successful trading record can apply for evaluation by the FXTM PMD and join the ranks of our Strategy Providers, earning a performance fee for all their trading strategies. Любой трейдер с успешной торговой историей может подать заявку на аттестацию FXTM PMD и присоединиться к команде наших провайдеров стратегий, получив возможность зарабатывать на комиссиях за свои торговые стратегии, используемые другими трейдерами.
The development of assessment criteria for electric and hybrid transport vehicles and a decision on how to stimulate the use and production of environmentally friendly transport vehicles still lies ahead. Предстоит разработать критерии оценки электро- и гибридного транспорта и решить, как стимулировать использование и производство экологически чистых транспортных средств.
Just a friendly chat to bring her in for evaluation. Просто дружеская беседа, чтобы поместить ее в систему и оценить.
In addition, participants at the event plan to discuss the rules for forming an expert panel, which is responsible for evaluating the work of scientific groups, as well as the criteria for carrying out evaluations. Отдельно участники мероприятия планируют обсудить правила формирования экспертных групп, отвечающих за проведение оценки работы научных групп, и критерии проведения оценок.
It's a beta mass production model for evaluation test. Эта экспериментальная версия модели, перед запуском в серию.
6option.com reserves the right to set, alter and/or annul the criteria for bonus eligibility at its sole discretion. 6option.com Limited оставляет за собой право устанавливать, изменять и / или отменять критерии для получение бонусов по своему усмотрению.
The revised proposal was sent again for evaluation, and now the reviewers’ reason for rejecting it was that new polymers would not be safe to test on animals or people. Пересмотренное предложение вновь было отправлено для оценки, и на этот раз причиной рецензентов для отказа являлось то, что новые полимеры не будут безопасными для тестирования на животных и людях.
There are three main criteria for an engulfing pattern: В фигуре поглощения должны выполняться три основных условия:
The profile is routed to the reviewer for evaluation. Профиль перенаправляется проверяющему для оценки.
News: The BoD of the Deposit Insurance Agency (DIA) on Friday approved selection criteria for banks' eligibility for state support provided in the form of OFZs. Новость: В пятницу совет директоров АСВ утвердил критерии отбора банков для получения господдержки в виде ОФЗ и список из 27 потенциальных банков-получателей бумаг.
You should always select IP Block list providers that provide clear procedures for evaluation and removal from their services. Всегда следует выбирать поставщиков черного списка IP-адресов, которые предоставляют четкие процедуры оценки почтовых серверов и их удаления из служб этих поставщиков.
When the criteria for the best market conditions are met, the trader is alerted and can look for the best opportunity to open a position. Когда заданные критерии выполняются и на рынке образуется подходящая ситуация для торговли, трейдер получает оповещение и может начать поиск наилучшей возможности для открытия новой позиции.
Doing so can reduce the accuracy of statistics, which can result in a poor basis for evaluation. Такие действия могут снизить точность статистики, что может привести к ухудшению базы для оценки.
DIA sets selection criteria for banks' eligibility to raise capital. АСВ утвердило критерии отбора банков для докапитализации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.