Sentence examples of "crossed step forward" in English

<>
For example, Xbox and Kinect sensors are a step forward. Almost no Xbox is sold without Kinect today, because everyone likes control by gestures. Например, приставка Xbox и сенсоры Kinect - это шаг вперед, и почти ни один Xbox сегодня без Kinect не продается, ведь всем интересно жестовое управление.
• Step by Single Tick: to step forward, the program will use a selected Tick Package Size. • Шагнуть на заданное число тиков: для перехода вперед программа будет использовать выбранный размер пакета тиков.
If a 1-minute timeframe is selected, you will step forward by one minute. Если выбран таймфрейм "1 минута", программа обработает одну минуту данных.
To step forward for a single bar (enabled in Pause mode). Передвинуться вперед на один бар (доступно в режиме паузы).
Step Forward by Single Bar: adds the next bar to the chart. Шагнуть вперед на один бар: эта кнопка позволяет перейти вперед на один бар.
Step forward, Saudi Arabia. Не сложно догадаться какой именно – Саудовской Аравии.
F11 To step forward for a lower timeframe (enabled in Pause mode). F11 Передвинуться вперед, используя нижний таймфрейм (доступно в режиме паузы).
If a 1-day timeframe is selected, you will step forward by one day. Если выбран таймфрейм "1 день", то программа обработает один день данных.
For example, if a 1-hour timeframe is selected, you will step forward by 15 minutes. Например, если выбран таймфрейм "1 час", то программа будет шагать вперед по 15 минут, т.е. свеча построится за 4 итерации.
Step Forward by Single Bar: this button adds the next bar to the chart. Вперед на один бар: эта кнопка позволяет перейти вперед на один бар.
In Pause Mode, the following options become available: Step Back by Single Bar, Step Forward by Single Bar, Step by Single Tick. В режиме паузы становятся доступны следующие опции: Вперед на один бар, Назад на один бар, Вперед на один тик.
5. Step Forward by Single Bar: adds the next bar to the chart. 5. Вперед на один бар: добавить следующий бар на диаграмму.
In Pause Mode, the following options become available: Step Back by Single Bar, Step Forward by Single Bar, Step by Lower Timeframe. В режиме паузы становятся доступны следующие опции: Назад на один бар, Вперед на один бар, Вперед на нижний таймфрейм.
The Federal Reserve did more today than increase its benchmark interest rates by a quarter-point, only the third hike in more than 10 years – it also took an important step forward in a gradual policy transition. Федеральная резервная система (ФРС) 15 марта не просто увеличила свои базовые процентные ставки на четверть пункта, что является всего лишь третьим повышением за более чем 10 лет, она сделала важный шаг вперед в переходный период в политике.
Well in further confirmation of Russia’s recent trajectory of one step forward one step back recent data from the Russian Central Bank show that the country’s international reserves have finally stopped decreasing. Однако в последнее время российскую экономику бросает из стороны в сторону, и недавно это в очередной раз подтвердилось, когда данные, опубликованные российским Центробанком, показали, что золотовалютные запасы России, наконец, перестали сокращаться.
Will Dianne Feinstein, Mark Thiessen, Jonah Goldberg, Joe Biden, Eric Holder, Sarah Palin, or anyone else from the bi-partisan and endless ranks of powerful Washingtonian insiders who belittled, mocked, threatened, and berated Assange step forward to demand the prosecution and imprisonment of Eli Lake? Выступят ли вперед Дайан Фейнстейн (Dianne Feinstein), Марк Тиссен (Mark Thiessen), Джона Голдберг (Jonah Goldberg), Джо Байден (Joe Biden), Эрик Холдер (Eric Holder), Сара Пэйлин (Sarah Palin) и все прочие из бесконечного двухпартийного строя влиятельных вашингтонских инсайдеров, которые унижают, издеваются, угрожают и поносят Ассанжа? Потребуют ли они осудить и посадить за решетку Эли Лейк?
Coming after a spate of failed Russian pipeline initiatives, landing the financing represents a big step forward for Gazprom. Предоставление финансирования это важный шаг вперед для Газпрома, так как этому предшествовала целая череда неудачных российских инициатив.
It is a modest step forward, not a giant one. Это не гигантский шаг вперёд, а довольно скромный.
Take a step back and trust him to run his own life without any help from you, and watch him take a step forward and start acting like the man you fell in love with. Сделайте шаг назад и позвольте ему проживать свою жизнь без какой-либо помощи с вашей стороны, и вы увидите, как он сделает шаг вперед и начнет себя вести, как тот самый мужчина, в которого вы когда-то влюбились.
While Ukraine Tomorrow is undoubtedly a major step forward for the Ministry’s development, these obstacles will likely prevent it from having the major impact that Poroshenko envisioned eight months ago. Создание канала Ukraine Tomorrow – это, несомненно, большой шаг вперед для Министерства информационной политики, однако в силу вышеназванных причин он, скорее всего, не сможет стать тем эффективным инструментом, который рассчитывал получить Порошенко.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.