Sentence examples of "curled" in English

<>
I want my hair cut, curled and dressed. Я хочу, чтобы меня постригли, завили и сделали укладку.
I can just watch TV, eat junk food, and not have to watch YouTube videos that teach you how to curl a ribbon. Я просто могу смотреть телек, есть вредную еду, и не нужно смотреть видео на YouTube, обучающее тебя, как завивать ленту.
Sorry, but I'm afraid she'll never curl again. Извини, но я боюсь, она никогда не сможет играть в кёрлинг.
The fog will curl in a valley, Snow-white as a bear. Будет туман клубиться, Белый, как медведь.
And none of them can blind a guy or curl metal or turn birds to stone. И не один из них не может ослепить парня или согнуть металл или обратить птиц в камень.
Yeah, the stinky red stuff, curls the nose hairs. Да, такая красная штука, такая вонючая, что волосы в носу завиваются.
How can you run if you're curled up in a ball? А как бежать, если ты в клубок свёрнут?
My heart is as tight as a kitten curled up in a ball. Мое сердце так сжалось, как котенок свернувшийся в шар.
If your cat is curled up in your lap, it’s not necessarily an invitation to be picked up. И если кошка сворачивается клубочком у вас на коленях, это не всегда означает, что она просит взять ее на руки.
Right now, he's curled up in the back seat of my car, talking about his father, who is a piece of work. Прямо сейчас он свернулся калачиком на заднем сидении моей машины и говорит о своём отце, который тот ещё тип.
And the idea that maybe the big dimensions around us are the ones that we can easily see, but there might be additional dimensions curled up, sort of like the circular part of that cable, so small that they have so far remained invisible. Итак, идея в том, что эти большие, протяженные измерения, это те измерения, которые мы с легкостью можем наблюдать, но могут существовать также и дополнительные, "свернутые" измерения, вроде того, что опоясывает ось троса, настолько крошечные, что до сих пор они оставались недоступными нашему глазу.
Some of you guys will fix that one day, but anything that's not flat on a screen is a new dimension, goes smaller, smaller, smaller, and way down in the microscopic depths of space itself, this is the idea, you could have additional curled up dimensions - here is a little shape of a circle - so small that we don't see them. Кто-нибудь из вас, друзья, однажды это исправит. Посмотрите на экран: все, что не лежит в плоскости - это новые измерения. Детали становятся все меньше, меньше и меньше, и где-то в микроскопической глубине пространства - в этом идея - могут существовать дополнительные свернутые измерения. Вот эти измерения в форме колец - такие маленькие, что мы их попросту не видим.
I'd be curled up in some corner. Я бы свихнулась в каком-нибудь уголочке.
In her pajamas, curled up on the couch. Спала на диване.
All leathery and curled up on a blanket. Окоченевшее и завернутое в одеяло.
The road curled around the side of the hill. Дорога извивалась вдоль склона холма.
I was curled up in a ball while he got shot. Я лежал на полу, когда в него стреляли.
I was curled up in a ball (hiding) while he got shot. Я лежал на полу, когда в него стреляли.
“You’re kidding. You’re kidding,” he said, his lip slightly curled in a smirk. — «Вы шутите. Вы шутите», — сказал он, и при этом его губы слегка скривились в самодовольной улыбке.
He has his Mr. Pig, you know, his transitional object, and he's all curled up. У него есть свой мистер Свин, знаешь, его любимая игрушка, и он обнял его.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.