OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Remember, the French for "curtsey" is "reverence". Помните, что по-французски "Реверанс", это "почтение".
So I practised my curtsey for nothing, then? Значит, я зря тренировалась делать реверанс?
Shouldn't you stand and curtsey, Dawes, when you have a visitor? Ты не хочешь поздороваться, Дос, встать и сделать реверанс?
Your wife begs me to come, your children smile and curtsey, and you and I wind up out here. Твоя жена умоляет меня прийти, твои дети улыбаются, и делают реверанс, а ты и я заканчиваем вот так.
My dear, do you think I care a jot where you come from, or who your father is, or how well you curtsey? Моя дорогая, ты действительно думаешь что мне не все равно откуда ты, или кто твой отец, или как хорошо ты делаешь реверанс?
And she said, "Well, personally, I still feel like I have to curtsey when I see the president of my university. И она ответила: "Ну, я лично до сих пор чувствую, будто должна приседать когда встречаю президента своего университета.


My translations