<>
no matches found
Sole custody on what grounds? Единоличная опека на каком основании?
You are not requesting sole custody? Вы не просите единоличной опеки?
Timothy remained in her sole custody. Тимоти остался под её единоличной опекой.
He's going for sole custody. Он будет просить единоличную опеку.
Custody, division of property, alimony payments. Опёка над детьми, раздел имущества, алименты.
Don't - I won't contest custody. Я не буду оспаривать единоличную опеку.
I'm gonna sue Pete for custody. Я хочу отсудить у Пита право на опеку.
Miss Williams is petitioning for sole custody. Мисс Уильямс ходатайствует о единоличной опеке.
My birth father is fighting for custody. Мой родной отец борется за опеку.
You just won sole custody of your children. Вы только что выиграли единоличную опеку над вашими детьми.
What if we file a petition for permanent custody? Что если мы подадим ходатайство о постоянной опеке?
Get the charges dropped and him released into my custody. Снять обвинение и освободить его под мою опеку.
Rosemary Westen is now seeking sole custody of the children. Розмари Вестен просит о единоличной опеке над детьми.
Peri's gone to court to get sole custody of Tucker. Пери подала в суд на полную опеку над Такером.
Obviously appalled, your douche bag father sued for custody and won. Потрясающе очевидно, что твой придурок-отец подал на опеку и выиграл.
I still can't believe Peri got custody of your son. Я все еще не могу поверить, что Пери получила опеку над сыном.
You can go in as soon as the court awards custody. Вы сможете забрать его, как только суд вынесет решение об опеке.
He's not the one seeking sole custody of the children. Это не он претендует на единоличную опеку над детьми, а его жена.
While you were in rehab, Josh has de facto sole custody. Пока вы были на реабилитации, Джош де-факто оформил единоличную опеку.
Custody of the POWs was transferred to Saudi Arabia in March 1991. Эти военнопленные были переданы под опеку Саудовской Аравии в марте 1991 года.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how