Sentence examples of "customs" in English with translation "таможня"

<>
It never went through customs. Она не шла через таможню.
We go through customs tomorrow. Готовлюсь пройти таможню завтра.
You didn't go through customs? Разве ты не прошла через таможню?
We're not going through customs. Мы не собираемся проходить через таможню.
Do we have to go through Customs? Мы должны пройти таможню?
I don't want to go through customs. Я не хочу проходить таможню.
There will be long lines at the Customs. На таможне будут длинные очереди.
Please send us a proforma invoice for customs purposes. Пришлите нам предварительный счет для таможни.
That's all the Eurotrash coming through JFK customs. Это все - евротрэш, проходящий через таможню аэропорта Кеннеди.
Tell Customs we got a chopper heading east over the causeway. Скажи таможне, что у нас вертолет направляется на восток над плотиной.
Okay, that means we're working BOLO, border control, airports, customs. Хорошо, значит мы используем ориентировку, пограничный контроль, аэропорты, таможня.
Police, Customs, and Immigration officers are stationed at these airports and ports. Во всех этих портах несут дежурство сотрудники полиции, таможни и иммиграционной службы.
The guy was talking about shipments from Argentina, getting past customs, street values. Парень говорил о поставках из Аргентины, провозе через таможню, уличных ценах.
Export entries constitute a legal declaration under the Customs and Excise Act 1996. Экспортные декларации представляют собой юридический документ в соответствии с Законом о таможне и акцизах 1996 года.
And when Fashion Week ends, she's gonna slip the dress through customs. А когда закончится Неделя Моды, она пронесет платье через таможню.
Diplomatic pouches are sealed and their contents bypass T S.A and customs inspections. Дипломатические посылки опломбированы, и их содержимое идет в обход управления транспортной безопасности и таможни.
I need that coffin to clear Customs because there will be a hearse waiting. Гроб должен пройти таможню, потому что там будет ждать катафалк.
Customs and Immigration officers and Police Officers are stationed at the airport and seaport. В аэропорту и морском порту несут дежурство сотрудники таможни, иммиграционной службы и полиции.
In addition, a Customs office can start and terminate any number of TIR operations. Кроме того, таможня может начинать и прекращать любое число операций МДП.
(1) The European Union takes control of the customs services of the participating countries. (1) Страны-участницы интегрировали бы свои таможни, сначала в пределах Юго-Восточной Европы, а затем - в границах Европейского Общего Рынка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!