OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Compared to effect concentrations in algae and daphnia (IPCS, 1992), fish is the sensitive species. По сравнению с концентрациями эффекта в водорослях и дафнии (IPCS, 1992), рыбы чувствительны к его воздействию.
Compared to effect concentrations in algae and daphnia (IPCS, 1992), fish is the most sensitive taxon. По сравнению с концентрациями эффекта в водорослях и дафнии (IPCS, 1992), рыбы являются наиболее чувствительным таксоном.
The daphnia are exposed for 48 hours to the test substance added to the water in varying concentrations. Дафнии подвергаются в течение 48 часов воздействию испытываемого вещества, добавляемого в воду в различных концентрациях.
The object is to determine the effective concentration of the substance in water which renders 50 % of the daphnia unable to swim (EC50). Цель этого испытания заключается в определении значения эффективной концентрации вещества в воде, лишающей 50 % дафний способности плавать (ЭК50).
Data generated according to OECD Test Guidelines 210 (Fish Early Life Stage) or 211 (Daphnia Reproduction) and 201 (Algal Growth Inhibition) can be accepted. Допускается использование данных, полученных в соответствии с руководящими принципами испытаний ОЭСР 210 (ранняя стадия жизни рыб) или 211 (размножение дафний) и 201 (торможение роста водорослей).
In the first sentence, replace " each substance " with " each ingredient ", " same species " with " same taxonomic group ", " daphnia " with " crustacea " and " three species " with " three groups ". В первом предложении заменить " каждого вещества " на " каждого компонента ", " одному и тому же виду " — на " одной и той же таксономичной группе ", " дафнии " — на " ракообразные " и " трех видов " — на " трех групп ".
Data generated according to the OECD Test Guidelines 210 (Fish Early Life Stage) or 211 (Daphnia Reproduction) and 201 (Algal Growth Inhibition) may be accepted. Допускается использование данных, полученных в соответствии с руководящими принципами испытаний ОЭСР 210 (ранняя стадия жизни рыб) или 211 (размножение дафний) и 201 (торможение роста водорослей).
Other references provide measured bioconcentration factors in mussels, daphnia and fish species ranging from 43 to 4,240, depending on the lipid content of the organism. В других ссылках указывается коэффициент биоконцентрации в устрицах, дафниях и отдельных видах рыб от 43 до 4240 в зависимости от содержания липидов в организме.
Within the European Union PeCB is classified as a substance which is very toxic to aquatic organisms (LC50 for fish, daphnia or algae ≤ 1 mg/L). В Европейском Союзе ПеХБ классифицирован как вещество, которое высокотоксично для водных организмов (LC50 для рыбы, дафнии и водорослей ? 1 мг/Л).
This classification is based on the fact that the substance is very toxic to fish, daphnia or algae (LC50 ≤ 1 mg/L) and the substance is not readily degradable or bioaccumulative. Данная классификация основана на том факте, что данное вещество высокотоксично для рыб, дафний и водорослей (LC50 ? 1 мг/л) и не обладает высокой способностью к деградации и биоаккумуляции.
". 2.9.3.4.5.3 In the first sentence, replace " each substance " with " each ingredient ", " same species " with " same taxonomic group ", " daphnia " with " crustacea " and " three species " with " three groups ". В первом предложении заменить " каждого вещества " на " каждого компонента ", " одному и тому же виду "- на " одной и той же таксономичной группе ", " дафнии "- на " ракообразные " и " трех видов "- на " трех групп ".
". 2.2.9.1.10.4.5.3 In the first sentence, replace " each substance " with " each ingredient ", " same species " with " same taxonomic group ", " daphnia " with " crustacea " and " three species " with " three groups ". В первом предложении заменить " каждого вещества " на " каждого компонента ", " одному и тому же виду "- на " одной и той же таксономичной группе ", " дафнии "- на " ракообразные " и " трех видов "- на " трех групп ".
Development of good practice for early warning with automatic monitoring stations, which use sensors for measuring certain physico-chemical parameters as well as fish, daphnia, algae and/or bacteria to warn for acute toxic effects; разработка надлежащей практики для раннего обнаружения с помощью автоматических станций мониторинга, в которых используются датчики для измерения определенных физико-химических параметров, а также мониторинга рыб, дафний, водорослей и/или бактерий с целью предупреждения о сильном токсичном воздействии;
Predicted Environmental Concentration (PEC) values for various exposure scenarios for crop use in Europe (different applications rates and buffer zones and run-off) were such that the Toxicity Exposure Ratios (TER) indicated a potential long-term risk to terrestrial vertebrates (large birds eating grass, mammals) and risks to fish, daphnia, algae and aquatic plants (acute or long-term). Значения предполагаемой концентрации в окружающей среде (ПКОС) по различным сценариям воздействия применительно к использованию в растениеводстве в Европе (разные нормы внесения и буферные зоны и стоки) были таковы, что коэффициенты токсичности/воздействия (КТВ) указывали на потенциальный долгосрочный риск для наземных позвоночных (большие птицы, питающиеся травой, млекопитающие) и для рыб, дафний, водорослей и водных растений (острый или долгосрочный).
When applying the additivity formula for part of the mixture, it is preferable to calculate the toxicity of this part of the mixture using for each component toxicity values that relate to the same species (i.e. fish, daphnia or algae) and then to use the highest toxicity (lowest value) obtained (i.e. use the most sensitive of the three species). Если формула аддитивности применяется к какой-либо части смеси, то предпочтительно рассчитывать токсичность этой части смеси, используя для каждого ингредиента значения токсичности, относящиеся к одному и тому же виду (например, рыбы, дафнии или водоросли), а затем использовать наивысшую (самое низкое значение) из полученных токсичностей (то есть использовать наиболее чувствительный из этих трех видов).
Other effects on Daphnia have been reported at similar concentrations. Другое воздействие при аналогичных концентрациях отмечено на Daphnia.
Calculated using the LOEC for Daphnia magna using equilibrium partitioning approach (Environment Canada, 2004) Результат расчетов с использованием НКНВ для Daphnia magna на основе концепции сбалансированного разделения (Environment Canada, 2004).
The most sensitive aquatic organism, Daphnia magna, has a chronic NOEC of 5 µg/L. Для наиболее чувствительного водного организма Daphnia magna характерна хроническая КННВ на уровне 5 мкг/л.
Endosulfan sulfate has been shown to be an anti-ecdysteroidal compound for Daphnia magna delaying the molting process (Palma et al., 2009). Было продемонстрировано, что сульфат эндосульфана является антиэкдистероидным соединением для Daphnia magna, которое тормозит процесс линьки (Palma et al., 2009).
The results were an EC10 of 53 mg/L for Pseudomonas putida (cell multiplication) and an EC50 > 66 mg/liter for Daphnia magna (immobilization, 24 hours). Были получены следующие результаты EC10 = 53 мг/л по Pseudomonas putida (размножение клеток) и ЕС > 66 мг/л по Daphnia magna (иммобилизация, 24 часа).

Advert

My translations