Usage examples of "data collation" in English with translation to Russian

<>
The target respondents were exhibition goers who generally have specific interest and affinity to such events and therefore, do not represent the population at large for any meaningful data collation exercise. Целевыми респондентами являлись посетители выставки, проявлявшие особый интерес и любопытство к таким мероприятиям, которые, следовательно, не являются репрезентативными с точки зрения всего населения в целях значимого обобщения данных.
As this monitoring framework requires regular and accurate statistical collation and assessment the Ministry and United Nations agencies are working to develop and implement a development information system (Devinfo) to enable disaggregated statistical data collation across all areas of development. Поскольку этот контрольный механизм требует регулярной и точной оценки собранных статистических данных, министерство и учреждения Организации Объединенных Наций совместно занимаются разработкой и внедрением информационной системы по вопросам развития (Девинфо), позволяющей собирать дезагрегированные статистические данные по всем направлениям развития.
Advances in data collection, collation, recording and transmission have increased efficiency and reduced costs. Достижения в сфере сбора, обобщения, регистрации и передачи данных повысили эффективность и позволили сократить расходы.
Decides to convene an open-ended intergovernmental expert group to review the current data collection tools and collection, collation, analysis and reporting processes, based, inter alia, on the following general considerations: постановляет созвать межправительственную группу экспертов открытого состава для обзора применяемых средств сбора данных, а также процедур сбора, систематизации, анализа и представления информации на основе, в частности, следующих общих аспектов:
Decides to convene an open-ended intergovernmental expert group, and invites Member States and other donors to provide extrabudgetary contributions for that purpose, in accordance with the rules and procedures of the United Nations, in order to review the current data collection tools and collection, collation, analysis and reporting processes, based, inter alia, on the following general considerations: постановляет созвать межправительственную группу экспертов открытого состава и предлагает государствам-членам и другим донорам предоставить в этой связи внебюджетные взносы в соответствии с правилами и процедурами Организации Объединенных Наций для обзора применяемых средств сбора данных, а также процедур сбора, систематизации, анализа и представления информации на основе, в частности, следующих общих аспектов:
In that regard, detailed research and collation of data in various fields, including the impact of the financial crisis on women and even the effect of the North American Free Trade Agreement (NAFTA) on the employment of women, would be of great value in future formulations of economic policy. В этом плане весьма полезную роль при разработке будущих направлений экономической политики сыграют материалы детальных исследований и информация о положении в различных областях, в частности о последствиях финансового кризиса для женщин, включая влияние Североамериканского соглашения о свободной торговле на положение в области занятости женщин.
However, after years of experiencing the effects of ERW including the collation of data on the humanitarian effects of ERW, parties to an armed conflict cannot simply ignore the likely longer term effects of the use of cluster munitions in civilian residential areas or in other areas civilians are expected to return to after the cessation of hostilities. Ведь после многолетнего обследования последствий ВПВ, включая сличение данных о гуманитарных последствиях ВПВ, стороны вооруженного конфликта просто не могут игнорировать вероятные более долгосрочные последствия применения кассетных боеприпасов в гражданских жилых районах или в других районах, куда, как ожидается, вернутся граждане после прекращения военных действий.
Continuation of improvement of the system of indicators for the housing market; collection and collation of data on housing conditions in CIS countries (2000-2002). Продолжится совершенствование системы показателей, характеризующих рынок жилья, сбор и обобщение данных о жилищных условиях населения стран СНГ (2000-2002 годы).
Collection and collation of data on housing conditions in CIS countries (2000-2002). Сбор и обобщение данных о жилищных условиях в странах СНГ (2000-2002 годы).
The database, intended to maximize the collection and collation of data on the practice at the country level, would provide information for developing programmes and projects and on effective strategies for eliminating the practice at the country, regional and international levels. Эта база данных, задуманная в целях максимального сбора и обработки данных о практике на страновом уровне, обеспечит наличие информации, необходимой для разработки программ и проектов, и данных об эффективных стратегиях пресечения такой практики на страновом, региональном и международном уровнях.
Ten surveys have been carried out, resulting in the collation of data from 1976 to 2006. Было проведено десять обзоров, содержащих данные за период с 1976 по 2006 год.
The solution lay in leveraging Internet technologies and involving SME associations in the collation of basic data. Решение же заключается в задействовании Интернет-технологий и в привлечении ассоциаций МСП к систематизации базовых данных.
Collation of printed documents Сверка печатных документов
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
The Cell will aim at conducting information collection and collation as well as short-term and medium to long-term analyses. Ячейка будет осуществлять сбор и сопоставление информации, а также проводить краткосрочные, среднесрочные и долгосрочные анализы.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
The Organization shall act as a global information centre for the efficient collection, collation, exchange and dissemination of information on all factors relating to cocoa and cocoa products. Организация выполняет роль всемирного информационного центра для эффективного сбора, обработки, обмена и распространения информации о всех факторах, относящихся к какао и какао-продуктам.
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
The Office of the Chief will assist the Chief of Service to oversee appropriately the effective collation of information and the delivery of information analysis products as they relate to the strategic and operational-level interpretation of military threats and capacities in the field, both in regard to implementation of mandate and the security of field personnel and civil populations. Канцелярия начальника будет помогать начальнику Службы в осуществлении надлежащего надзора за эффективной подборкой информации и выпуском информационно-аналитических материалов, касающихся анализа — на стратегическом и оперативном уровне — военных угроз и потенциалов на местах в отношении как осуществления мандатов, так и безопасности персонала на местах и гражданского населения.
I'm afraid this data is not reliable. Боюсь, этим данным нельзя доверять.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!