Verwendungsbeispiele von "data table alias" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The OECD data table is a bit patchy, I decided to highlight the countries above largely because the data they provided didn’t omit any years in the relevant time period and thus seemed more reliable, but even if you simply do a straight sum of all of the rows you learn that the movement of people out of Russia peaked in 2002 and has since declined by about a third. Таблицы у ОЭСР несколько непоследовательные и неполные; я решил показать данные по этим странам в основном из-за того, что в предоставленной ими статистике нет пропусков по годам, из-за чего она кажется надежной. Но даже если мы просто сложим все цифры по годам, то поймем, что пик отъезда россиян из страны пришелся на 2002 год, а с тех пор количество отъезжающих уменьшилось на треть.
You no longer have to fill the data table before you return it. Больше не требуется заполнять таблицу данных перед ее возвратом.
You use a report data method to return a data table. Используйте метод данных отчета для возврата таблицы данных.
In the Data table field, select a table to obtain data from. В поле Таблица данных выберите таблицу, из которой будут извлекаться данные.
Navigator pane that enables you to browse structured data sources to find the data table that you want to query. Область Навигатор, позволяющая просматривать источники структурированных данных для поиска таблицы, к которой необходимо выполнить запрос.
In the past, some of the data table names were considered to be “redundant and unnecessarily long”. В прошлом некоторые из наименований таблиц данных рассматривались в качестве " избыточных и излишне длинных ".
The data table contains dynamic elements in all row and column headings. В таблицах данных динамические элементы присутствуют во всех заголовках строк и столбцов.
c Standard data table without including values for emission factors. c Стандартная таблица данных за исключением величин по факторам выбросов.
Currently, every data table keeps a record of the person who raised the transaction. Сейчас в каждой таблице данных указывается лицо, которое отвечает за данную операцию.
This information is part of the metadata and can be found under the Information link available at the upper corner of each data table. Эта информация является частью метаданных и может быть найдена по ссылке Информация, расположенной в верхнем угле каждой таблицы данных.
The data in table 37 pertain to the notices for sale and rent issued by the Housing Authority as of 5 July 2001. Данные, приведенные в таблице 37, содержат объявления о продаже и аренде, опубликованные Жилищным управлением по состоянию на 5 июля 2001 года.
According to the statistical data in Table 6, the percentage of persons who have pursued tertiary education is greater across all minority groups than that of the Black population. Согласно статистическим данным, приведенным в таблице 6, доля лиц, получивших высшее образование, выше среди всех меньшинств, чем среди чернокожего населения.
For current data, a table of messages is displayed at the bottom. Для текущих данных в нижней части отображается таблица сообщений.
Click a cell in the source data or table range. Щелкните ячейку в диапазоне исходных данных и таблицы.
There are 25 indicators with the code “C” (= country data) in table II. В таблице II указаны 25 показателей с обозначением «С» (страновые данные).
If you’re working with data in a table, sort it to best present your content. Если вы работаете с данными в таблице, отсортируйте их, чтобы представить содержимое наилучшим образом.
You only have the option of creating a formatted file when you choose to export the data in a table, query, form, or report along with the formatting. Создание форматированного файла возможно только в случае экспорта данных таблицы, запроса, формы или отчета с форматированием.
Append data to a table Добавление данных в таблицу
Append data to a table using the Import Wizard. Добавление данных в таблицу с помощью мастера импорта
When you enter data in a table that contains one or more indexed fields, Access must update the indexes each time a record is added or changed. Каждый раз, когда вы добавляете или изменяете запись в таблице, содержащей один или несколько индексов, Access приходится обновлять индексы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!