Sentence examples of "dazed" in English

<>
You look dazed and confused. Ты выглядишь ошеломленной и смущенной.
He stood there dazed, unable to respond. Он был ошеломлён, и никак не мог отреагировать.
He's a little dazed and confused, but I think he's gonna be okay. Он немного ошеломлен и сбит с толку, но я думаю, что он будет в порядке.
We're all kind of dazed and confused, and maybe with some time, things will just work themselves out. Мы все немного ошеломлены и сконфужены, и, может быть, с некоторого времени некоторые вещи будут решаться сами по себе.
Dazed, he kicked out the rear window, crawled from the vehicle and made his way to a nearby house to seek helps. Ошеломленный Феррел выбил ногами заднее стекло, выбрался из автомобиля и направился к близлежащему дому за помощью.
Sources say the White House has been talking about firing Comey since before the inauguration; why they pulled the trigger now is unclear, but FBI agents, including those who dislike Comey, were said to be dazed and upset Tuesday night. Источники говорят, что Белый дом вел разговоры об увольнении Коми еще до инаугурации. Непонятно, почему он нажал на спусковой крючок именно сейчас; однако идут разговоры, что агенты ФБР во вторник вечером были ошеломлены и расстроены, причем даже те, кто недолюбливает Коми.
Bloody diarrhea, vomiting, dazed by fevers. Кровавый понос, рвота, лихорадочный озноб.
More McConaughey in "Dazed And Confused," less McConaughey in "Magic Mike" Больше похожим на МакКонахи в "Под кайфом и в смятении", чем МакКонахи в "Супер Майке"
It wasn't only Communist Party members who were dazed by Khrushchev's revelations; Хрущевские разоблачения потрясли не только членов Коммунистической Партии;
He was dazed, I supposed, after I hit him on the head with a milk bottle. Наверное, он потерял голову, после того как я стукнула его молочной бутылкой.
I know I fell on the asphalt, but I was so dazed I couldnt recognize the driver. Я знаю, что упала на асфальт, но была так потрясена, что не смогла узнать водителя.
Donald Trump may be the first President of the United States who has the 17-year reigning Russian president dazed and confused. Дональд Трамп, возможно, является первым президентом Соединенных Штатов, которому удалось удивить правящего уже в течение 17 лет российского президента и вызвать у него замешательство.
Back in about 2000, I was living in Brooklyn, I was trying to finish my first book, I was wandering around dazed every day because I wrote from 12 a.m. to 5 a.m. В 2000 году я жил в Бруклине и старался закончить мою первую книгу. Я устало бродил по округе, потому что писал с 12 ночи до 5 утра.
It wasn't only Communist Party members who were dazed by Khrushchev's revelations; progressives of all stripes - from trade unionists to Trotskyites - were forced, if they were honest and brave enough, to reassess long-cherished beliefs. Хрущевские разоблачения потрясли не только членов Коммунистической Партии; прогрессивные люди самых разных течений - от тред-юнионистов до троцкистов - были вынуждены, если только они были достаточно честными и смелыми, подвергнуть переоценке свои убеждения, которые они лелеяли столь долгое время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.