Sentence examples of "dead air" in English

<>
Dead air, hang ups every time. Полная тишина, каждый раз вешали трубку.
I'm trying to fill the dead air. Я просто пытаюсь заполнить паузу.
When I'm nervous, I add syllables to fill dead air. Иногда, когда я нервничаю, я добавляю лишние слоги, чтобы заполнить паузы.
And they've been dead air until about an hour ago. И они вышли в эфир только час назад.
It stopped dead in the air and fell straight down. Остановилась и упала замертво.
The stench of the dead poisoned the air. В воздухе витал запах смерти.
When they think I'm dead, I burst into the open air and they all breathe again. Когда они думают, что я мертв, я снова выныриваю на поверхность, и они все дышат снова.
We were finalizing details of the sale but now that he's dead, everything's up in the air. Мы утвердили условия сделки, но после его смерти все зависло в воздухе.
In fact, in chemical accidents, hydrogen sulfide is known to - if you breathe too much of it, you collapse to the ground, you appear dead, but if you were brought out into room air, you can be reanimated without harm, if they do that quickly. Из истории происшествий в химии известно, что сероводород- если его вдохнуть слишком много, то человек упадет, как мертвый. Но если человека перенести в помещение с нормальным воздухом, то его можно вернуть к жизни без каких-либо вредных последствий, если сделать это быстро.
Among the dead are a number of Palestinian civilians, who have been killed in ground battles between IDF and militants and in Israeli air strikes and targeted killing operations. Среди погибших числится ряд палестинских гражданских лиц, которые были убиты в ходе наземных схваток между ИДФ и боевиками, а также в результате израильских военно-воздушных ударов и операций по точечной ликвидации.
The air marshal is dead? Офицер по безопасности полета мертв?
(Russian air raids in support of pro-regime forces have also left many civilians dead south of the city.) (Российские воздушные налеты в поддержку сил режима также являются причиной гибели многих гражданских лиц к югу от города).
One day, while photographing weapons, bullets arcing in the air above him, he saw that the Iraqi guard who was supposed to keep him safe was trying to cut the head off a dead ISIS fighter with a butcher knife. Как-то раз, когда Сплитерс под свист летающих пуль фотографировал оружие, он увидел, как иракский телохранитель, который должен был охранять его, пытается мясницким ножом отрезать голову мертвому боевику ИГИЛ.
Flowers and trees need clean air and fresh water. Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода.
He wished himself dead. Он желал себе смерти.
No living thing could live without air. Ничто живое не может жить без воды.
He killed him to avenge his dead father. Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!" - Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
Tom opened the windows to air out the room. Том открыл окна, чтобы проветрить комнату.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.