Beispiele für die Verwendung von "воздухе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4035 air3827 andere Übersetzungen208
Они могут зависать в воздухе. They could fly in the air.
Прямо здесь, на свежем воздухе. Out here in the fresh air.
Он буквально плывёт в воздухе. It can actually swim through the air.
В воздухе витал запах смерти. The stench of the dead poisoned the air.
Повидать детишек, на свежем воздухе? See my kids, up there in the fresh air?
Звук - механические колебания в воздухе. Its sound, which is pressure waves in the air.
Робин, подстрели его в воздухе. Robin, you hit it in the air.
Что за приятный запах в воздухе. There's a nice scent in the air.
Все зависит от господства в воздухе. It all depends on air supremacy.
В воздухе витает сладковатый аромат разложения. The sweet scent of putrefaction already in the air.
Решение всё еще висело в воздухе. The decision was still in the air.
Я заказал столик в "Свежем воздухе". I've made the reservation at Fresh Air.
Почему джамперы еще не в воздухе? Why are there no jumpers in the air?
Почему они не гуляют на свежем воздухе? Why don't they take long walks in the fresh air?
Вообще-то, я лучше высохну на воздухе. On second thought, I think I'd rather air-dry.
Мне нравится начинать тренировку барабаня в воздухе. I like to start my workout with some air-drumming.
Но только на крыльце, на свежем воздухе. But only on the porch, mind, in the fresh air.
А как воровка может растворяться в воздухе? How does a thief disappear into thin air?
Чёрный Мороз замораживает твой крик в воздухе. Black Frost freezes scream in mid-air.
Я чувствую едва ощутимые колебания в воздухе. I can feel the invisible stirrings in the air.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.