Sentence examples of "debt coverage ratio" in English

<>
With a product coverage ratio for textiles and apparel near to zero (0.5 per cent), the overall coverage ratio (44.1 per cent) is considerably lower than it would have been if textile products were among preferential imports from LDCs. В секторе текстильных изделий и одежды коэффициент товарного охвата равен почти нулю (0,5 %), и поэтому общий коэффициент товарного охвата (44,1 %) существенно ниже, чем он мог бы быть в том случае, если бы преференциальный режим импорта распространялся также на текстильные изделия из НРС.
The higher the product coverage ratio, the more generous preferences appear to be, depending on the structure of dutiable imports from beneficiary countries. Чем выше коэффициент товарного покрытия, тем более щедрыми представляются преференции в зависимости, однако, от структуры облагаемого пошлинами импорта из стран-бенефициаров.
Financing the debt reduces the possibilities of public investment and the quality and coverage of State services, creates uncertainty about its solvency and affects interests rates and inflation (State of the Nation, tenth report, 2004). Финансирование долга сокращает возможности государственного инвестирования и снижает качество и охват государственных услуг, создает неопределенность в отношении платежеспособности и затрагивает процентные ставки и уровень инфляции (Х Доклад о положении в стране, 2004 год).
Yet when it came to US action, the most that the US could offer financially was slight debt relief for Egypt ($1 billion), scant loan guarantees ($1 billion), and some insurance coverage for private investments. Но, когда дело дошло до действий со стороны США, самое большее, что США смогли предложить с финансовой стороны – это небольшое облегчение долгового бремени для Египта (1 млрд долларов США), скудные гарантии по кредитам (1 млрд долларов США), а также некоторое страховое покрытие частных инвестиций.
Against the background of much faster potential growth, only a minor effort is needed to keep the debt ratio around the 40% level. Учитывая гораздо более быстрый потенциальный рост, для поддержания коэффициента долгов примерно на уровне 40% потребуются лишь незначительные усилия.
According to IMF calculations, to reach a 60% debt ratio in 2030 would require a budgetary adjustment of almost nine percentage points of GDP on average between 2010 and 2020. Согласно расчётам МВФ, для достижения 60% коэффициента долгов к 2030 г. потребуется бюджетная корректировка в среднем почти на девять процентных пунктов ВВП с 2010 по 2020 гг.
The good news is that a relatively small reduction in the deficit can put the debt ratio on a path to a much lower level. К счастью, относительно небольшое снижение дефицита может привести к значительному уменьшению этого соотношения.
Today, the US is running surpluses and is seeing a rapidly falling debt ratio while Germany, by contrast, has just negotiated a truce called the Waigel Pact. На сегодняшний день у США имеется положительное сальдо платежного баланса и наблюдается быстрое падение доли долга в бюджете, тогда как Германия, наоборот, только что заключила перемирие под названием Пакта Вайгеля.
With 4% nominal GDP growth, a budget deficit of 2% would bring the long-term debt ratio down to 50%. При 4 %-ном росте номинального ВВП, 2 %-ный дефицит бюджета приведет к снижению долгосрочного показателя соотношения долга к ВВП до 50 %.
Cutting the deficit to 2% of GDP, for example, would cause the debt ratio eventually to reach 50%. К примеру, если снизить дефицит до 2 % от ВВП, это привело бы к тому, что соотношение долг-ВВП постепенно снизилось бы до 50 % к 2026 году.
Emerging countries, however, do not need any consolidation to keep their debt ratio at 40% of GDP. Развивающимся странам, однако, не надо какой консолидации, чтобы держать свой уровень долга 40% от ВВП.
The Government has also consistently met ambitious primary surplus targets, which has helped stabilize the public debt ratio and improved the primary balance to just over 4 per cent of GDP in 2002. Кроме того, правительство упорно добивалось достижения высоких показателей по первоначальному активному сальдо, что способствовало стабилизации относительного показателя государственного долга и улучшило показатель первичного баланса до чуть более 4 % ВВП в 2002 году.
For the US, cutting the deficit from the projected 4.9% of GDP to 3% of GDP would cause the debt ratio to drop toward 60%. Для США сокращение дефицита с прогнозируемых 4,9 % от ВВП до 3 % приведет к падению соотношения долга к ВВП до 60 %.
Higher interest rates, in turn, would increase the deficit – and thus the future level of the debt ratio – even more. Более высокие процентные ставки, в свою очередь, увеличат дефицит – а следовательно, и будущий процент долга – еще больше.
But if the US debt ratio really is on the fast track to triple-digit levels, investors in the US and abroad may rightly fear that the government has lost control of the budget process. Но если соотношение долга к ВВП действительно ускоренными темпами приближается к трехзначному, то у инвесторов в США и за рубежом могут возникнуть обоснованные опасения, что правительство утратило контроль над процессом формирования бюджета.
And in the US, the debt ratio rose from 102.5% to 105.8% over the same period. В США за тот же период уровень долга вырос со 102,5% до 105,8%.
Moreover, Germany's insistence on austerity for debtor countries can easily become counterproductive by increasing the debt ratio as GDP falls. Кроме того, политика жесткой экономии, на которой настаивает Германия, может легко стать неэффективной для стран-должников, так как увеличивает коэффициент задолженности, в то время как ВВП падает.
So it is important to find ways to reduce the budget deficit and minimize the future debt ratio. Поэтому важно найти способы уменьшения дефицита бюджета и минимизации соотношения долг-ВВП в будущем.
Its continued sustainability will depend partly on the trajectory of Greece’s GDP – the denominator in the debt ratio. Сохранение этой устойчивости будет отчасти зависеть от траектории роста ВВП Греции, то есть знаменателя в этом долговом коэффициенте.
When fiscal consolidation turns on a predetermined debt ratio to be achieved at a predetermined point in the future, the primary surpluses needed to hit those targets are such that the effect on the private sector undermines the assumed growth rates and thus derails the planned fiscal path. Когда бюджетная консолидация зависит от некоего определенного долгового соотношения, которое надо достигнуть в некий определенный момент в будущем, первичные профициты, необходимые для достижения этих целевых показателей, таковы, что их эффект на частный сектор подрывает спрогнозированные темпы экономического роста и, тем самым, ломает бюджетные планы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.