Sentence examples of "decide" in English with translation "выбирать"

<>
no matches found
Let Outlook decide the best sending format Outlook выбирает наилучший формат отправки.
I could not decide which way to choose. Я не мог решить, какую дорогу выбрать.
How to decide which approval approach to use как выбрать используемый подход.
Decide how the results should be evaluated, if applicable. Выберите способ оценки результатов, если применимо.
Click Browse, and decide where to save the CSV file. Нажимаем кнопку «Обзор» и выбираем место для сохранения CSV-файла.
Use the following table to decide which option to select. Используйте приведенную ниже таблицу, чтобы определить, какой параметр требуется выбрать.
In a link operation, decide whether to select Save Password. В случае связывания решите, следует ли выбрать параметр Сохранить пароль.
We find it difficult to decide which one to buy. Нам сложно выбрать, который из них купить.
Decide how many carousel cards the image is going to cross. Выберите количество карточек в галерее, на которых будет помещено изображение.
Decide to allow location access Never or While Using the App Выберите Никогда или Во время использования программы для услуг геолокации.
You decide which storage and tracking dimensions will be tracked financially. Необходимо выбрать складские аналитики и аналитики отслеживания, которые будут отслеживаться по финансам.
Decide whether to create a desktop database or an Access web app Выберите, хотите ли вы создать настольную базу данных или веб-приложение Access
The Socialist will decide on November 17th who will be their candidate. 17-го ноября социалисты выберут своего кандидата.
I'm guessing she was trying to decide between sobriety and performing. Похоже, она пыталась выбрать между трезвостью и выступлениями.
France is set to decide on a new president on April 23. 23 апреля Франция будет выбирать нового президента.
In other words, you decide the counting interval for the counting group. Другими словами, пользователь выбирает интервал инвентаризации для группы инвентаризации.
A prompt enables you to decide whether to update the order lines. Система предоставляет возможность выбрать, обновлять ли строки заказа.
It rests with you to decide whom to choose for the job. Вам решать, кого выбрать для этой работы.
And Friday night we're trying to decide between risky sex or happiness." А в пятницу выбираем между опасным сексом и счастьем".
Decide whether to stream or download Movies & TV content to your Xbox 360 Определите, следует ли выбрать потоковую передачу или загрузку видео из приложения "Фильмы и ТВ-передачи" на Xbox 360
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.