Usage examples of "deep sediments" in English with translation to Russian

<>
Buried deep within ocean sediments, in hot-ocean crust crevices, they have adapted to extreme environmental conditions (extremophiles) that include high pressure, high and low temperatures, unusual or toxic chemicals and minerals, or low availability of essential nutrients. В глубине слоя океанических осадков, в раскаленной океанической коре, в расщелинах они приспособились к экстремальным условиям окружающей среды (экстремофилы), включая высокое давление, высокие и низкие температуры, необычные или токсичные химикаты и минералы или отсутствие адекватного поступления важнейших питательных веществ.
But the really interesting thing about it is that, a few years ago, census scientists discovered that this guy can thrive in oxygen-poor sediments in the deep Mediterranean Sea. Удивительно,но несколько лет назад, в рамках "Переписи",учёные открыли, что это существо прекрасно себя чувствует в бедных кислородом отложениях в глубинах Средиземного моря.
Nodule mining is also likely to involve discharge of nutrient-rich deep-ocean water, sea-floor sediments and nodule fragments into the surface and/or deep layers of the water column. Кроме того, добыча конкреций, вероятно, будет сопряжена с выбросами богатой питательными веществами глубинной воды, осадков морского дна и осколков конкреций в поверхностные и/или более глубокие слои водной толщи.
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
And for those who think eating seafood is "healthier" than land animals, just remember how much irretrievable waste and contaminated sediments are dumped into our oceans. И для тех, кто думает, съедая дары моря "более здорово" чем наземные животные, только помните сколько невосполнимый пропадите впустую и загрязненные отложения свалены в наши океаны.
Tom has a deep affection for Mary. Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.
We go out for months at a time and drill into the sea bed to recover sediments that tell us stories of climate change, right. Мы отправляемся на нем в плаванье на месяца и бурим морское дно, чтобы обнаружить отложения, которые рассказывают нам об изменении климата.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
What we see when we look back in time, in those sediments and rocks, is a record of Earth history. Если мы попытаемся заглянуть в прошлое, то увидим историю Земли в осадках и горах.
She took a deep breath and then started to talk about herself. Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
These curves for global temperature, atmospheric CO2 and sea level were derived from ocean cores and Antarctic ice cores, from ocean sediments and snowflakes that piled up year after year over 800,000 years forming a two-mile thick ice sheet. Эти графики для глобальной температуры, CO2 в атмосфере и уровня моря берут своё начало в глубинах океана и толще Антарктических льдов, в морских отложениях и снежинках, наслаивавшихся год за годом на протяжении 800 000 лет и формировавших ледяной щит толщиной в три километра.
I wish to express my deep appreciation for your kindness. Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
There's a story in the sea, in the waters of the sea, in the sediments and the rocks of the sea floor. В глубинах морей и океанов скрыто много тайн. Их можно найти в расщелинах скал и в донных отложениях.
How deep this lake is! Какое глубокое озеро!
And we saw about 35 alternations between open water and ice-covered water, between gravels and these plant sediments. Мы обнаружили около 35 чередований открытой и закрытой ледником воды, галечных и растительных отложений.
The river is deep here. Река здесь глубокая.
We saw these alternations between sediments that look like this - there's gravel and cobbles in there and a bunch of sand. Мы увидели, как чередуются одни слои, которые выглядят вот так: в них присутствуют гравий, галька и комки песка.
He fell into a deep slumber. Он заснул беспробудным сном.
And charcoal formed during burning means carbon is “locked up” in soils and sediments. В процессе горения образуется древесный уголь, который хранится в почве и в осадочных отложениях.
The lake is very deep. Озеро очень глубокое.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!