Sentence examples of "deep state" in English

<>
Others hope Belgrade can be called upon to rein in Dodik, ignoring that Serbia’s deep state regards Republika Srpska as its greatest foreign-policy success. Другие же рассчитывают на то, что для обуздания Додика можно будет обратиться к Белграду, забывая при этом, что «глубинное государство» Сербии считает Республику Сербскую своим самым большим внешнеполитическим достижением.
Once revolutionaries are in power, they quickly come to believe that a conservative “deep state,” intent on obstructing the will of the “people," is undermining them. Как только революционеры оказываются у власти, они быстро приходят к выводу, что консервативное «глубинное государство», желающее саботировать волю «народа», ослабляет их позиции.
But the clever association with the military gave Dugin’s work some authority and a veneer of official respectability, as well as the pervasive notion that he was the front man for some putative Russian “deep state” conspiracy of hardliners, straight off the pages of one of his pamphlets. Но хорошо продуманное упоминание военных придало работе Дугина определенный вес и создало видимость официальной респектабельности, а также широко распространенное мнение, что он был номинальным лицом некоторых консерваторов в гипотетических заговорах российского «глубинного государства», описанным на страницах одной из его работ.
The mess of intersecting investigations, leaks, pained howls and invective from pro-Trump and anti-Trump politicians is, to Putin and Lavrov, something right out of 1990's Moscow, in which President Boris Yeltsin – a big, clumsy populist not unlike Trump – battled the Soviet "deep state" as his family lined its pockets and tried to influence his decisions. Беспорядок и неразбериха, складывающиеся из пересекающихся расследований, утечек, мучительных воплей и проклятий со стороны сторонников и противников Трампа, с точки зрения Путина и Лаврова, очень напоминает Москву 1990-х годов, когда президента Борис Ельцин — неуклюжий популист, чем-то похожий на Трампа — боролся с советским «глубинным государством», пока его семья набивала себе карманы и пыталась влиять на его решения.
Russia's Toxic Deep State Губительное тайное государство России
Turkey’s 'Deep State' Has a Secret Back Channel to Assad У турецкого «государства в государстве» есть тайный канал общения с Асадом
Deregulation will supposedly slay the “deep state” chimera, while enabling the US to achieve energy independence. Дерегулирование якобы позволит покончить с химерой «глубокого государства», одновременно дав США возможность обрести энергетическую независимость.
Instead, something very like a “Russian deep state” has emerged, whose manifestations rock the news from time to time. Но вместо этого появилось нечто похожее на «тайное российское государство», и его проявления время от времени будоражат сводки новостей.
The “deep state” is associated with the army and intelligence service but too shadowy and extreme for those links to be traceable. «Тайное государство» связано с армией и разведкой, но эти связи слишком засекречены и недоступны, и проследить их невозможно.
But he called Assange a “freedom fighter” and a “hero” who was “fighting the deep state,” which means taking on the two-party duopoly in Washington. Но он назвал Ассанжа «борцом за свободу» и «героем», который противостоит двупартийной дуополии в Вашингтоне.
His All Holiness also said that the real obstacle is probably "the deep state" - a reference to Turkey's Kemalist state establishment that considers itself above any elected government and democratic law. Его святейшество также сказал, что настоящим препятствием, вероятно, является "скрытая власть", как называют влиятельных кемалистских государственных фигур Турции, которые считают себя выше любого победившего на выборах правительства и выше демократических законов.
“The deep state and the swamp and many in the media are never going to let up,” added Jason Miller, who served as Trump’s senior communications adviser during the campaign and remains close to the White House. «Государство в государстве и многие СМИ никогда не сдадутся», — добавил Джейсон Миллер (Jason Miller), который отвечал за связи с общественностью в предвыборном штабе Трампа и до сих пор сохраняет тесные связи с Белым домом.
Their political collaboration started in prison, as both men were detained in 2011 in relation to the Ergenekon case, which alleged that a network belonging to the “deep state” was plotting a military coup against the elected government. Их политическое сотрудничество началось в тюрьме, поскольку оба были арестованы в 2011 году в связи с делом организации «Эргенекон». Обвинение утверждало, что некая группировка, принадлежащая к «государству в государстве», замышляет военный переворот с целью свержения избранного правительства.
The phenomenon is not so much a mafia as (in the Turkish analogy) a “deep state” where the security services interact with present or former organized criminals. Но он находится в российской тюрьме и пользуется защитой и покровительством спецслужб. В данном случае меньше мафиозных проявлений, а больше признаков «государственного участия» (как в случае с Турцией), когда спецслужбы сотрудничают с действующими или бывшими организованными преступниками.
The AKP and the Gülenists were once united in seeking to eradicate the Kemalist “deep state” – an alleged network of anti-democratic, nationalist agents embedded in the state’s security structures with a mission to uphold Atatürk’s secular vision. ПСР и гюленисты когда-то совместно пытались искоренить кемалистское «глубокое государство», предполагаемую сеть антидемократических, националистических агентов, внедрённых в государственные структуры безопасности с миссией защиты секулярных идей Ататюрка.
Targeting supposed representatives of the Turkish “deep state” would predictably put the DHKP/C in direct confrontation with the CHP, whose members are vocal upholders of the Atatürk legacy. Такие нападения на представителей турецкой власти вполне предсказуемо ставят Революционный фронт в прямую конфронтацию с РНП, члены которой активно отстаивают наследие Ататюрка.
Adherents to the theory that a “deep state” is attempting to undermine the Trump administration will seize on the revelation that the CIA arsenal included the tools and languages of other countries — proof, it will be said, that the DNC hack was a CIA “false flag” operation after all. Сторонники теории о том, что «государство в государстве» стремится ослабить администрацию Трампа, охотно ухватятся за опубликованные данные о том, что в арсенале ЦРУ были инструменты и языки других стран: теперь они с полным правом смогут заявить, что хакерские атаки на национальный комитет Демократической партии на самом деле были операцией ЦРУ «под чужими флагами».
I was in a deep meditative state. Я погрузился в медитативное состояние.
It causes paralysis and a deep, suggestive state. Она вызывает паралич и глубокое суггестивное состояние.
The instinct for maintaining the stability of unsavory neighboring powers, even as Russia slowly chips away at their peripheries, is an old one, encoded deep in the Russian state psyche. Стремление поддерживать стабильность в не слишком дружелюбных соседних державах, продолжая при этом постепенно откусывать участки их периферии, глубоко засело в российском государственном сознании.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.