Usage examples of "democratization" in English with translation to Russian

<>
Indeed, the democratization has occurred. Действительно, демократизация произошла.
They inhibit democratization and incite instability. Они препятствуют демократизации и вызывают нестабильность.
International Conference on Human Rights and Democratization, Dubrovnik. Международная конференция по правам человека и демократизации, Дубровник.
Despite substantial progress, democratization is only a torso. Несмотря на значительные успехи, демократизация – это всего лишь корпус.
Welcoming "red capitalists" therefore does not imply democratization. Поэтому появление «красных капиталистов» не является предвестником демократизации.
The EU's further federalization enforces its further democratization. Дальнейшая федерализация ЕС обеспечит его дальнейшую демократизацию.
In Libya, four scenarios may negatively affect prospects for democratization: В Ливии может быть 4 сценария развития событий, которые могут негативно отразиться на процессе демократизации:
First, there is the democratization of information creation and distribution. Во-первых, происходит демократизация создания и распространения информации.
The effect however, has not been a domino-like democratization; В результате, однако, не произошло демократизации с эффектом домино;
South Korea and Taiwan are rare instances of successful democratization. Южная Корея и Тайвань представляют собой редкие случаи успешной демократизации.
However, democratization has been a local phenomenon limited to the village level. Однако демократизация в Китае остается явлением локального характера, распространяющимся только на сельскую местность.
For 15 years, Central Europe has been a model student of democratization. В течение 15 лет Центральная Европа была образцовым студентом демократизации.
Although democratic development varies, democratization always changes relations between business and government. И хотя ее развитие проходит везде по-разному, демократизация всегда изменяет отношения между предпринимательством и правительством.
So it is all the more worrisome that democratization there is foundering. Поэтому еще большее беспокойство вызывает то, что демократизация в Грузии терпит неудачу.
Coercive democratization has its limits, as the US has learned in Iraq. Принудительная демократизация имеет свои пределы, как США убедились на примере Ирака.
Thaws – periods of democratization and modernization – were bad, characterized by disruption and violence. Оттепель – периоды демократизации и модернизации – были плохими, характеризовались срывами и насилием.
All of this comes at a time of greater political openness and democratization: Все это приходится на время большей политической открытости и демократизации:
Coercive democratization has its limits, as the Bush administration has found in Iraq. У принудительной демократизации есть свои пределы, как администрация Буша обнаружила в Ираке.
In Mexico, democratization has brought greater stability, but this could well prove ephemeral. В Мексике процесс демократизации привел к большей стабильности, но она вполне может оказаться недолговечной.
The Seoul Games in 1988 opened the door to South Korea's democratization. Игры в Сеуле 1988 года открыли двери к демократизации Южной Кореи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!