Usage examples of "depressing" in English with translation to Russian

<>
South Asia presents a depressing paradox. Южная Азия представляет собой гнетущий парадокс.
Well their music's depressing and whiny. Ну, музыка унылая и плаксивая.
Now, that's my little, depressing story. Вот она - моя маленькая, грустная история.
How can this depressing cycle be broken? Как можно разорвать этот замкнутый круг?
The list of possible victims is long and depressing. Список вероятных жертв очень длинен и вызывает депрессию.
Rent "Treasure Island" if it's not too depressing. Возьмем напрокат "Остров Сокровищ", если это не слишком депрессивно.
Or are you keen on depressing the examiners to death? Или ты хочешь вогнать экзаменаторов в тоску до смерти?
Your life story is depressing the shit out of me! История твоей жизни нагоняет чертов депрессняк!
But, first, the issues depressing the carbon price must be addressed. Но, во-первых, должны быть решены вопросы падения цен на квоты на выбросы углерода.
You English and your bloody EastEnders and your depressing bloody decoration. Вы англичане и ваш проклятый бедняцкий район и эти дурацкие декорации.
Well, I had to escape the chilly, wet, depressing London weather. Я хотел сбежать от холодной, сырой и депрессивной лондонской погоды.
All of us in our 60s and 70s have comparable depressing stories. Все мы в 60х и 70х имели в запасе подобные.
For example, a low mood favors generation of thoughts that are themselves depressing. Например, будучи в плохом настроении, человек любит думать о чем-то гнетущем, наводящем тоску.
Yep, cheer was depressing, and my school spirit was in a free fall. Да, черлидинг был слишком депрессивным, и мой школьный дух падал все ниже.
But it is depressing to hear that many university departments are still in denial. Но как печально слышать о том, что факультеты многих университетов по-прежнему отрицают необходимость изучения последнего кризиса!
He says he finds it depressing to eat food out of a tupperware container. Он считает унылым есть пищу из контейнера.
After this immersion in US pragmatism, my return to British politics was deeply depressing. После такого погружения в американский прагматизм моё возвращение к вопросам британской политики могло вызвать лишь глубокую депрессию.
That in itself may have a depressing effect on the economy, partly offsetting the monetary stimulus. Этот факт уже сам по себе может оказать негативное влияние на экономику, частично компенсируя позитивные стимулы монетарной политики.
And it's a very depressing place to be in the morning, it's very crowded. В это утро там было очень много народа и очень неуютно.
These averages are depressing enough, but some parts of the continent are in far worse shape. Эти средние показатели достаточно депрессивны, но некоторые части континента находятся в гораздо более худшем состоянии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!