Sentence examples of "detox" in English

<>
I highly recommend a detox and an intervention. Я настоятельно рекомендую Детокс (очищение) и вмешательство.
I'm gonna find her a bed in detox. Я ей найду койку для детокса.
You seem to be sniffing a lot for someone in detox. Кажется, ты многовато нюхаешь для наркобольного на детокс - программе.
We got a heroin detox in room 603 and meth in 412. Героиновый детокс у нас в комнате 603, метамфетаминовый - в 412-й.
He's in the middle of a vervain detox. Он в полушаге от отравления вербеной.
Comprehensive residential three-day starvation, detox and cleansing regime. Абсолютное трёхдневное кислородное голодание, сборище алкоголиков и наркоманов и очистительный режим.
They're just gonna sedate you, put you through forced detox. Тебя просто успокоят и прогонят через ускоренную детоксикацию.
Not only will he be in pain, he'll start to detox. Он будет страдать не только от боли, но и от детоксикации.
Before I started the detox program, I checked my phone about five times an hour. Прежде чем я начал программу детоксикации, я проверял телефон примерно пять раз в час.
These heroin addicts in detox in Pakistan reminded me of figures in a play by Beckett: Эти героиновые наркоманы в клинике в Пакистане напомнили мне фигуры в пьесах Беккета:
'Cause there's an article coming out about you going into detox for your alcohol addiction. Потому что вышла статья о том, что вы ложитесь клинику на лечение от вашей алкогольной зависимости.
Listen, I think if I can just detox from Meatball for a few days, then I can quell my addiction. Слушай если я просто пройду курс детоксикации от Тефтельки, всего пару дней, тогда я смогу подавить мою зависимость.
At his bare-bones detox center, addicts were often restrained as they dried out, and treated with prayer and fasting. В примитивном реабилитационном центре Бычкова наркоманов зачастую насильно удерживали во время ломки и лечили постом и молитвами.
Vicodin means detox, which means pain for the rest of your life, which means you can no longer practice medicine. Викодин означает детоксикацию которая означает боль на всю оставшуюся жизнь что означает, что ты больше не можешь быть врачом.
Earlier this month, Yegor Bychkov, who ran a detox center in the Urals, was sentenced to 31/2 years in prison for kidnapping heroin addicts. В начале этого месяца Егор Бычков, организовавший на Урале наркологический центр, был приговорен к трем с половиной годам тюремного заключения за похищение героиновых наркоманов.
I also understand that Mike's son is a work in progress and Harris is going through the last of our heavy drugs on the detox. А еще я понимаю, что сын Майка поправляется, но Харрис истратил последние тяжелые наркотики для его детоксикации.
With no drug treatment available in Nizhny Tagil and families desperate for help, a priest, Gennady Vedernikov, helped Bychkov open the detox center in an Orthodox church, Vedernikov said. При отсутствии в Нижнем Тагиле возможности получить соответствующее лечение по поводу наркозависимости, в ситуации, когда многие семьи отчаянно нуждаются в помощи, священник Геннадий Ведерников помог Бычкову открыть наркологический центр при православной церкви.
In each of the health regions, services such as out-patient detox and out-patient rehabilitation, family counselling, smoking cessation and student assistance programs and other youth services are offered. В каждом районе медико-санитарного обслуживания предоставляются такие услуги, как амбулаторная детоксикация и амбулаторная реабилитация, консультации по семейным вопросам, прекращение курения и программы помощи студентам, а также другие услуги, предназначенные для молодежи.
Irina Teplinskaya, a 44-year-old heroin addict from Kaliningrad who has become an activist for better drug treatment in Russia, said the standard treatment for heroin addiction involves 12 days of detox. Ирина Теплинская, 44-летняя героиновая наркоманка из Калининграда, ставшая активисткой движения за улучшение лечения наркозависимости в России, заявила, что стандартное лечение от героиновой зависимости - 12 дней детоксикации.
He quickly, however, ventured beyond the slogans and sound bites the Kremlin — which espouses managed democracy — had imagined by spending time sizing up local heroes such as Bychkov, who had run a detox center. Однако он быстро вышел за пределы лозунгов и заявлений, предполагавшихся для партии Кремлем, который выступает за управляемую демократию, и начал выходить на контакт с людьми, популярными на местах, – такими как Егор Бычков, бывший руководитель центра по лечению наркоманов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.