Sentence examples of "devaluation" in English with translation "девальвация"

<>
Devaluation incites several restorative forces. Девальвация стимулирует несколько восстановительных сил.
Devaluation and debt restructuring worked. Девальвация и реструктуризация сработали.
Devaluation, indeed, remains a taboo. Действительно, девальвация по-прежнему остается табу.
“The bigger the devaluation, the better.” — Чем больше девальвация, тем лучше».
Only devaluation restored growth to these countries. И только девальвация позволила возобновить экономический рост в этих странах.
exit from the monetary union, devaluation, and default. выход из валютного союза, девальвация и дефолт.
Some have even mooted suspicions of competitive devaluation. Иногда даже высказываются подозрения в проведении конкурентной девальвации.
The single currency rules out devaluation within the eurozone. Единая валюта исключает возможность девальвации в еврозоне.
Eurozone membership precludes inflation and devaluation as adjustment mechanisms. Членство в еврозоне мешает инфляции и девальвации выступить в роли регулирующих механизмов.
Brazil’s devaluation in 1999 also undermined export competitiveness. Девальвация, прошедшая в Бразилии в 1999 году, также подорвала конкурентоспособность экспорта Аргентины.
And adjustment – that is, currency devaluation – was not an option. И регулирование - то есть, девальвация валюты - не было вариантом.
Devaluation is not an option because of the common currency. Девальвация в данном случае - не вариант, так как валюта единая.
But, the devaluation was much less important than is widely assumed. Но девальвация сыграла значительно меньшую роль, чем принято считать.
A slight devaluation would solve any remaining problem with export demand. Небольшая девальвация решила бы все оставшиеся проблемы со спросом на экспорт.
Financial markets understood the impact of this and expected a devaluation. На финансовых рынках понимали это и ожидали девальвации.
As foreign reserves continued to plummet, the peso's devaluation became inevitable. Поскольку иностранные резервы начали резко сокращаться, девальвация песо стала неизбежной.
One way is as part of America's strategy of competitive devaluation. Одно из них - это часть американской стратегии конкурентной девальвации.
Greece is heading towards disorderly default and/or devaluation with incalculable consequences. Греция идет прямым ходом к неупорядоченному дефолту и/или девальвации с непредвиденными последствиями.
Now, however, the specter of devaluation has disappeared from northern European countries. Однако теперь призрак девальвации исчез из северных европейских стран.
So a devaluation strategy will likely turn out to be a huge blunder. Таким образом, курс на девальвацию был бы скорее огромным промахом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.