Sentence examples of "difference" in English with translation "различие"

<>
No difference means no market. Отсутствие различий означает отсутствие рынка.
So here is a difference: Таким образом, вот в чем состоит различие:
Perhaps there is a difference: Однако есть различие:
But there is a key difference: Но есть и ключевое различие:
Such perceptions reflect a deeper difference. Такое восприятие отражает более глубокие различия между Америкой и Европой.
Does a uniform eliminate class difference? Уничтожает ли униформа классовые различия?
There's a huge difference between Africa. Между странами Африки существуют огромные различия.
The difference is reflected in economic growth. Это различие отражается на экономическом росте.
Plentiful international capital is also making a difference. Изобилие международного капитала также создаёт различия.
Well, I said "revenge killing," but same difference. Ладно, я сказала "убийство из мести", но различия минимальны.
To be sure, there is one major difference. Безусловно, между ними есть одно существенное различие.
The difference between absolute, relative and mixed references Различия между абсолютными, относительными и смешанными ссылками
The geographical, macro-geographical difference is not so big. Географические, макрогеографические различия невелики.
But that one word made a really big difference. Но это единственное слово привело к большим различиям.
The difference in treatment of customers is equally noticeable. Столь же заметно различие в отношениях с потребителями.
There is a subtle difference between the two words. Здесь есть тонкое различие между двумя словами.
The difference is literally one of degrees - educational degrees. Различие в подходах сводится к наличию или отсутствию диплома - диплома об образовании.
A difference in treatment is not discriminatory in itself. Различие в обращении само по себе дискриминацией не является.
The first difference concerns how growth itself is conceived. Первое различие заключается в том, что понимается под самим ростом.
Difference between a mailbox database and a recovery database Различие между базой данных почтовых ящиков и базой данных восстановления
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!