Verwendungsbeispiele von "difference" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
No difference means no market. Отсутствие различий означает отсутствие рынка.
You will see the difference. Ты увидишь разницу.
But that is where the difference between Hezbollah and Hamas comes into play. Но вот здесь уже вступают в действие разногласия между "Хезболлой" и "Хамасом".
There was another difference too. Было еще одно отличие.
Calculate the difference between two dates Вычисление разности двух дат
Deviation – The difference between the total cost and the original budget. Отклонение – расхождение между фактическими затратами и первоначальным бюджетом.
One explanation for this gap is shorter working hours (or lower availability for work) for women- (In 2002, employed men worked an average of 42 hours a week, compared to employed women, who worked 31 hours a week- a 35 % difference). Одно из объяснений этого несовпадения связано с тем, что женщины работают меньшее количество часов (или имеют меньше возможностей для работы)- в 2002 году мужчины работали в среднем 42 часа в неделю, а женщины- 31 час в неделю, что на 35 процентов меньше.
So here is a difference: Таким образом, вот в чем состоит различие:
Look at the difference there. Взгляните на разницу.
As we have witnessed in recent years, such interventions can be the difference between financial chaos and collapse and mere retrenchment and recession. Как мы уже убедились в последние годы, такие действия могут стать разногласием между финансовым хаосом и распадом, и просто сокращением расходов и рецессии.
There was no difference whatsoever. Не было совсем никакого отличия.
Purchase order and proportionally expensed cost difference Заказ на покупку и пропорционально списанная разность затрат.
Variance based on price – The total difference between the original forecast and the total forecast. Отклонение на основе цены – общее расхождение между первоначальным прогнозом и итоговым прогнозом.
Perhaps there is a difference: Однако есть различие:
You'll see the difference. Ты увидишь разницу.
The working group of the Sixth Committee had held three substantive sessions in which no difference of views had been expressed with respect to the immunity of diplomatic accounts. Рабочая группа Шестого комитета провела три заседания, посвященных существу этого вопроса, в ходе которых не было высказано никаких разногласий в том, что касается иммунитета дипломатических счетов.
That's where the difference is. В этом и заключается отличие.
Figure 2: Arrangement apparatus for measurement of prismatic difference 2: Расположение приспособления для измерения призматической разности
Variance based on quantity – The total difference between the original budget and the total budget. Отклонение на основе количества – общее расхождение между первоначальным и итоговым бюджетом.
But there is a key difference: Но есть и ключевое различие:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!