Ejemplos del uso de "different approach" en inglés
Traducciones:
todos121
другой подход38
иной подход37
разные подходы18
разный подход2
otras traducciones26
Their different approach to gender issues may be the most noticeable one.
И самое заметное различие — это их разный подход к гендерным вопросам.
Washington continues to insist on a different approach.
Вашингтон продолжает настаивать на ином подходе.
But the basis of our conversation was the different approach to spirituality on the part of the Muslim and Buddhist traditions.
Но в основе нашего разговора лежал разный подход к духовности со стороны мусульманских и со стороны буддийских традиций.
Paragraph 2 takes a different approach with regard to the Ottawa Convention.
В пункте 2 в отношении Оттавской конвенции использован иной подход.
The Advisory Committee suggested a different approach to achieving the same objective.
Консультативный комитет предлагает несколько иной подход к достижению этой же цели.
The 1999 Global Compact of the United Nations Secretary-General takes a different approach.
В «Глобальном договоре» 1999 года Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций придерживается иного подхода.
Of course, we know that a different approach will be needed in the longer run.
Конечно же, мы осознаём, что в долгосрочной перспективе понадобится иной подход для решения проблем.
On Ukraine and European security, the new president will need to take a bit different approach.
Что касается Украины и европейской безопасности, то новый президент должен будет использовать несколько иной подход.
Post-Soviet Ukraine, which was more open to international aid and advice than Russia was, took a different approach.
Постсоветская Украина, в большей степени, чем Россия, открытая для международной помощи и консультаций, придерживалась иного подхода.
Obama offers a different approach to foreign policy.
Обама предлагает другой подход к внешней политике.
Achieving scale also requires a markedly different approach to training teachers than is currently on offer in most African school systems.
Для расширения масштаба требуется также значительно иной подход к подготовке учителей, чем в настоящее время предлагается в большинстве африканских школьных систем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad