Sentence examples of "differential" in English with translation "дифференциал"

<>
Does the yield differential really matter? Действительно ли дифференциал доходности имеет значение?
We also focused on the interest rate differential. Мы также обратили внимание на дифференциал процентных ставок.
The dollar seems to be rallying due to interest rate differential. По-видимому, доллар растет из-за дифференциала процентных ставок.
What we see here is the force of an unrelenting power differential. Здесь мы сталкиваемся с неумолимым дифференциалом силы.
"Spreads have come in so much that the pricing differential is likely to be very small. — Спреды настолько велики, что дифференциал ценообразования скорее всего будет незначителен.
have at least one differential locking mechanism or at least one mechanism having a similar effect; and имеют по крайней мере один механизм блокировки дифференциала или один механизм аналогичного действия; и
For a Spanish or Italian small firm, the interest-rate differential remains as high as it was. Для испанской или итальянской небольшой фирмы, дифференциал процентных ставок остается таким же высоким, как раньше.
Thus, the interest-rate differential, like the US rate hike itself, should already be priced into currency values. Таким образом, дифференциал процентной ставки, как и сам рост американской процентной ставки, уже должен отражаться в цене валюты.
To harness all this firepower, the SLS Black is fitted with a big rear wing and an electronic differential. Чтобы запрячь всю эту огневую мощь, SLS Black оснастили большим спойлером и электронным дифференциалом.
The growing interest rate differential between New Zealand and the Eurozone means we are fundamentally bearish on the EUR/NZD. Увеличение дифференциала процентных ставок между Новой Зеландией и Еврозоной означает, что мы по-медвежьи смотрим на пару EUR/NZD с фундаментальной точки зрения.
Even though the UK-US differential may have narrowed from -41 basis points to -37 basis points, it is still very low by historic standards and may not be enough to sustain a reversal in the pound. Даже при том, что дифференциал Великобритания – США пусть и сузился с 41 базисного пункта до 37 базисных пунктов, он по-прежнему очень низкий по историческим стандартам, и его может быть недостаточно, чтобы поддержать разворот фунта.
The inflation differential between the dollar and the euro is now relatively small - only about one percentage point a year - but is greater relative to the yen and lower relative to the renminbi and other high-inflation currencies. Дифференциал инфляции между долларом и евро сегодня относительно невелик - всего около одного процента в год - но гораздо больше по отношению к йене и меньше по отношению к юаню и другим валютам, которые имеют высокий уровень инфляции.
Indeed, after averaging three percentage points for two decades and rising to 4.8 percentage points in 2010, the percentage-point differential fell to 2.5 last year and is expected to amount to just 1.5 this year. Более того, после усреднения трех процентных пунктов в течение двух десятилетий, и роста до 4,8 процентных пункта в 2010 году, дифференциал процентного пункта снизился до 2,5 в прошлом году и, как ожидается, составит всего 1,5 в этом году.
Even taking into account the increasing demographic differential, which now amounts to about half a percentage point per year, the US economy has grown by about 4.5 percentage points more over these three years on a per capita basis. Даже с учетом увеличения демографического дифференциала, который сейчас составляет приблизительно половину процентного пункта в год, экономика США выросла приблизительно на 4,5 процентных пункта за последние три года в расчете на душу населения.
Higher interest rates and low, stable inflation can give a country’s currency an edge over other currencies, so if we factor in the real-interest-rate differential, we can determine a notional price at which a currency should trade. Более высокие процентные ставки и низкая, стабильная инфляция могут дать валюте страны преимущества относительно других валют, поэтому если мы учтём дифференциал по реальным процентным ставкам, мы сможем рассчитать предполагаемую цену, по которой должна торговаться валюта.
An efficient producer or operator with weak marketing and selling may be compared to a powerful engine that, because of a loose pulley belt or badly adjusted differential, is producing only a fraction of the results it otherwise would have attained. Эффективную фирму-производителя или фирму-оператора с плохо поставленной работой в сфере маркетинга и продаж можно сравнить с мощным двигателем со слабо натянутым шкивом или плохо отрегулированным дифференциалом: часть мощности такого двигателя расходуется вхолостую, а полезная работа меньше той, на которую он рассчитан.
Second, the Leave camp has an age problem: my own rough estimate suggests that, every year, Leave-voter deaths will exceed those of Remain voters by 150,000, while new Remain voters entering the electorate will surpass those of Leave by 150,000 (after adjusting for differential turnout between young and old). Во-вторых, в лагере сторонников выхода существует проблема старения. По моим собственным примерным расчётам, смертность среди избирателей, поддержавших выход из ЕС, будет превышать смертность среди сторонников членства в ЕС на 150 000 человек ежегодно. При этом число новых сторонников членства в ЕС, вступающих в состав электората, будет превышать число новых сторонников выхода также на 150 000 в год (с учётом дифференциала участия в выборах старого и молодого поколения).
Over the longer run, however, inflation differentials could be a more significant force in determining the dollar's path. В долговременной перспективе, тем не менее, дифференциал инфляции может стать более значимым в определении судьбы доллара.
We have mentioned for a while now that the G10 FX market is starting to get interested in relative yield differentials. Уже некоторое время мы говорим о том, что рынок валют группы G10 начинает интересоваться относительными дифференциалами доходности.
This technology has strong potential for stand-off detection, however, it is limited by high daytime temperatures which shield underground temperature differentials. Эта технология обладает значительным потенциалом в плане дистанционного обнаружения, однако он ограничивается высокими дневными температурами, которые экранируют подпочвенные температурные дифференциалы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.