Exemples d’usage de "disclaimer" en anglais avec traduction en russe

<>
Disclaimer: As with any financial assets, binary options trading may also result in a partial or total loss of your investment funds. Отказ от ответственности: Как и трейдинг в любой другой сфере финансовых активов, трейдинг в области бинарных опционов может привести к частичной или полной потере Ваших инвестиций.
The key word in the disclaimer is the word daily and this is important. Ключевое слово в дисклеймере – это слово «ежедневно», и это важно.
Disclaimer: Please note that the story and characters are fictional and none of the events of the story should be taken or misunderstood as investment advice. Отказ от ответственности: Пожалуйста, обратите внимание на то, что сама история и ее персонажи являются вымышленными, поэтому Вам не следует воспринимать какое-либо действие или описание в данной истории как инвестиционный совет.
When you read the disclaimer of a leveraged inverse ETF, it is clear and simple, yet not always fully understood. Когда вы читаете дисклеймер маржинального инверсного ETF, все вроде бы ясно и просто, но не всегда полностью понятно.
Depending on the outcome of the audit, either an unqualified opinion (no material findings), a qualified opinion (material findings), a disclaimer or an adverse opinion is expressed. В зависимости от результатов ревизии выносится заключение с оговорками (без существенных выводов), с оговорками (с существенными выводами), отказ от ответственности или отрицательное заключение.
Applying disclaimers to messages as they pass through the organization. Добавление в сообщения, проходящие через организацию, заявлений об отказе от ответственности.
You can also choose to include any legal disclaimers you might use. Также вы можете добавить все используемые вами правовые оговорки.
YOU USE OUR SERVICES AT YOUR OWN RISK AND SUBJECT TO THE FOLLOWING DISCLAIMERS. ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ НАШИ СЕРВИСЫ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК С УЧЕТОМ ИЗЛОЖЕННОГО НИЖЕ ОТКАЗА ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
Frequently, problems with event sinks, for example, custom SMTP processing code for antivirus screening and for disclaimers, cause messages to accumulate in this queue. Часто к накоплению сообщений в этой очереди приводят неполадки приемников событий, например, например в пользовательских программах SMTP-обработки для защиты от вирусов и отказов от ответственности.
To be sure, while there may have been much "cheap talk" - general advice with disclaimers - most of the losers in this game are not starving. И хотя было много "дешевых разговоров" - общих советов с письменным отказом от ответственности - все же большинство проигравших в этой игре не умирают от голода.
The following provisions will survive any termination of your relationship with WhatsApp: “Licenses,” “Disclaimers,” “Limitation of Liability,” “Indemnification,” “Dispute Resolution,” “Availability and Termination of our Services,” “Other,” and “Special Arbitration Provision for United States or Canada Users.” Следующие положения будут продолжать действовать после прекращения ваших отношений с WhatsApp: “Лицензии»”, “Отказ от ответственности”, “Ограничение ответственности”, “Возмещение ущерба”, “Разрешение Споров”, “Доступность и прекращение работы наших Сервисов”, “Прочие положения” и “Специальная арбитражная оговорка для пользователей из США и Канады”.
Fallback options for disclaimer rules Резервные варианты для правил оговорок
Disclaimer of Warranty and Limitation of Liability Отказ от гарантии и ограничение ответственности
Consider adding a custom disclaimer to your lead ad. Рассмотрите возможность добавить в рекламу для генерации лидов индивидуально настроенную оговорку.
To add a custom disclaimer to your lead ad: Чтобы добавить индивидуально настроенную оговорку в рекламу для лидов:
Add the disclaimer to the beginning of the message body. Оговорка добавляется в начало текста сообщения.
Add the disclaimer to the end of the message body. Оговорка добавляется в конец текста сообщения.
Use the New-TransportRule cmdlet to create the disclaimer rule. Используйте командлет New-TransportRule, чтобы создать правило, связанное с заявлением об отказе.
This is known as the fallback option for the disclaimer rule. Это называется резервный вариант для правила оговорок.
Applies the specified HTML disclaimer to the beginning of the message. Добавляет указанную оговорку в формате HTML в начало сообщения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !