Sentence examples of "discovery" in English

<>
How we made our discovery Как было сделано открытие
Exchange Search and discovery decryption Расшифровка поиска и обнаружения Exchange
That's the beginning of desire, that exploratory needs curiosity, discovery. Так зарождается желание, такое исследование требует любопытства, новых открытий.
They named the spaceship "Discovery." Они назвали космический корабль "Дискавери".
A German politician's career, however, can't survive the discovery of a fake or plagiarized thesis. Однако карьера немецкого политика не может выдержать раскрытия информации о том, что его диссертация фальшива или содержит плагиат.
This is a surprising discovery. Это - неожиданное открытие.
Target mailbox: Discovery Search Mailbox Целевой почтовый ящик: Почтовый ящик поиска методом обнаружения
So the thread of discovery that we have really is a thread. Итак, красной нитью наших исследований действительно является нить.
This neoplasm is Discovery channel stuff. Эти опухоли - материал для канала "Дискавери".
It was a crisis brought on by the discovery of Russian attempts to place nuclear missiles in Cuba. Это был кризис, начавшийся после раскрытия попыток России разместить ядерные ракеты на Кубе.
David Carson on design + discovery Дэвид Карсон о дизайне, открытиях и юморе
Step 1: Create discovery mailboxes Действие 1. Создание почтовых ящиков обнаружения
“It’s all part of the process of exploration and discovery,” Reagan said. «Все это часть процесса исследований и открытий», — сказал Рейган.
He's more of a Discovery Channel type. Он больше человек канала Дискавери.
What is most striking is the discovery of niggling little rules, outlined in CIA manuals and co-opted by the government's legal executives. Что больше всего поражает - это раскрытие пустячных мелких правил, изложенных в инструкциях ЦРУ и допущенных судебными исполнителями правительства.
Report discovery to command centre. Доложите открытие в командный центр.
Link-Layer Topology Discovery Responder Ответчик обнаружения топологии канального уровня
His results, published early this year, aren’t yet strong enough to claim a discovery. Результаты его исследования, опубликованные в 2016 году, пока недостаточно основательны, чтобы стать открытием.
I got a little animal cracker, Discovery Channel thing happening 'right here. У меня фигурный крекер, Канал "Дискавери" наблюдает за происходящим.
But if you believe there is a substantial threat to Beaks's life, then perhaps you should concentrate on the discovery of that threat, hmm? Но если вы думаете, что существует реальная угроза жизни Бикса, то тогда, возможно, вам следует сосредоточиться на раскрытии этой угрозы, хм?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.