<>
no matches found
Opposition fighters might be the disheveled young fanatics evoked by Russian propaganda — or they could be local bureaucrats. Боевиком из лагеря сопротивления может оказаться и взъерошенный фанатичный подросток, не поддавшийся на российскую пропаганду, и местный чиновник.
Sorry to be so dishevelled. Извините, что я так растрепан.
~ You must have looked rather dishevelled. Наверное, вы выглядели немного растрепанной.
You don't look dishevelled to me. По-моему, вы совсем не растрепаны.
Sorry to be so disheveled. Извините, что я так растрепан.
You don't look disheveled to me. По-моему, вы совсем не растрепаны.
I mean, he was pale, disheveled, exhausted. Он был бледным, растрепанным, истощенным.
Can you look more disheveled, you know? Ты не можешь выглядеть более растрепанным, что ли?
She's a disheveled, out-of-work actress. Она растрепанная, безработная актриса.
She is disheveled, and Raj is dressed only in a sheet. Она была растрепана, а Раж одет только в простыню.
Surveillance video there shows him walking in, looking disheveled but not noticeably injured, another police official said. На записи с камер наблюдения видно, как он входит, немного растрепанный, но без видимых признаков ранений, как рассказал другой полицейский.
The footage showed a messy, disheveled room, with trash, debris and clothes scattered on the floor and draped over furniture. На нем видна грязная, неубранная комната, в которой все завалено мусором, старыми вещами и одеждой.
Fund managers from Europe, Asia and the U.S. were flown into Moscow fresh-faced and sent home again three days later, disheveled but happy. Руководители фондов из Европы, Азии и США прилетали в Москву свежие и розовощекие, а спустя три дня покидали российскую столицу помятые, но довольные.
Among the allegations made against Berezovsky was a claim by Deripaska that he arrived at a meeting in a London hotel in 2000 wearing a dressing gown and looking disheveled. Последний, среди прочего, заявил, что в 2000 году Березовский появился на проходившей в одном из лондонских отелей встрече с растрепанным видом и в халате.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.