Usage examples of "dismiss as a joke" in English with translation to Russian

<>
I said it as a joke. Я сказал это в шутку.
She took my words as a joke. Она приняла мои слова за шутку.
I meant it as a joke, but it turned out to be true. Я сказал это как шутку, но это оказалось правдой.
Its effect is to "reveal official history as a joke, to demonstrate a sphere of secret influence of which the visible, traceable, and known historical reality was only the outward façade." Следствием этого является "разоблачение официальной истории как шутки, чтобы продемонстрировать сферу секретного влияния, для которого видимая, прослеживаемая и известная история была только внешним фасадом .".
I only put those things in the garbage as a joke. Я подкинул это в мусор ради шутки.
And I stepped in front of him just as a joke as he was driving by. И я просто по приколу забежал вперед, встал на его пути.
As a joke NASA scientists showed the photos to the press remarking about the face they'd found on Mars. В качестве шутки ученые НАСА показали снимок журналистам и сказали, что "лицо" обнаружено на Марсе.
See, we did it as a joke to cheer you up. Видишь, мы разыграли тебя, хотели развеселить.
You were saying you covered the song as a joke, right? Вы говорили, что написали кавер-версию в качестве шутки, так?
The sad truth is, in our society, male spousal abuse is still largely treated as a joke. Печальная правда в том, что в нашем обществе издевательство над мужьями все еще мало кто принимает всерьез.
When the roofs were covered, a woman said as a joke, "Now God can see me." Когда крыши были заклеены, одна женщина сказала в шутку: "Теперь Бог может видеть меня".
This is something I used to do as a joke - you know, make - the same like - Robert Smithson's "Spiral Jetty" - and then leaving traces, as if it was done on a tabletop. Это я сделал ради шутки, Копия "Спиральной дамбы" Роберта Смитсона. Я также оставил следы,чтобы казалось, что это было сделано на столе.
And I said as a joke - as a joke, I said, "I did the math. Verizon has 70 million customers. И я в шутку сказал - в шутку! "Я посчитал. У компании "Verizon" 70 миллионов абонентов.
Most of these fatwas have a violent streak that the Saudi establishment is quick to dismiss as belonging to the Middle Ages. Многие из этих фатв содержат общую угрозу падения власти сауди как пережитка средних веков.
I said so by way of a joke. Я сказал так в шутку.
I regard him as a poet. Я ценю его как поэта.
It is an issue that too many in Washington, DC are willing to dismiss as "transitory," despite visible evidence to the contrary. Это проблема, которую слишком многие в Вашингтоне хотят назвать "преходящей", несмотря на видимые доказательства обратного.
I said it by way of a joke. Я сказал это в шутку.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
That makes the message easy to miss, or even to dismiss as spam. По этой причине, электронное сообщение может быть легко пропущено или даже удалено как спам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!