Usage examples of "disorganize" in English with translation to Russian

<>
And they intensified financial pressure to disorganize Chongryon, scheming to totally withdraw the measure for exempting all facilities related to Chongryon across the country from municipal property tax of local autonomous bodies under the pretext of “strict application of the existing law”. Они также усилили финансовое давление, с тем чтобы дезорганизовать общину Чонгрён, намереваясь полностью отменить меры по освобождению всех объектов, связанных с Чонгрён, в стране от уплаты муниципального налога на собственность местных автономных органов под предлогом «строгого применения существующих законов».
When Mubarak felt his power was slipping and reached out to his adversaries, he found disorganized opposition parties with little political experience and no support in society. Когда Мубарак почувствовал, что его власть ускользает, и обратился к своим противникам, он обнаружил дезорганизованные оппозиционные партии с небольшим политическим опытом и отсутствием поддержки в обществе.
Weak mandates, insufficient funding, disorganized structures, and the absence of a global governance system have weakened intergovernmental agencies’ ability to act with authority in the name of the most vulnerable. Слабые мандаты, недостаточное финансирование, дезорганизованные структуры и отсутствие глобальной системы управления ослабили способность межправительственных учреждений авторитетно действовать во имя наиболее уязвимых слоев населения.
People complain about disorder in the Trump administration, but Clinton’s White House was so disorganized that he had to bring in Leon Panetta as Chief of Staff and David Gergen as a communications counselor to right the ship. Люди сейчас жалуются на беспорядок в администрации Трампа, однако Белый дом Клинтона был настолько дезорганизован, что ему пришлось привлечь Леона Панетта в качестве руководителя администрации и Дэвида Гергена в качестве советника по коммуникациям, чтобы выправить накренившийся корабль.
This is a tool that lets us pass a magnetic pulse through somebody's skull, into a small region of their brain, and temporarily disorganize the function of the neurons in that region. Эта методика позволяет послать магнитный импульс на малую область внутри мозга сквозь черепную кость и временно расстроить функции нейронов в подверженном регионе.
For example, cluster bombs or submunition dispensers should not be released or launched from high altitudes, once bomblets are likely to disperse, hence not serving their primary purpose (disable or disorganize troop concentrations) and generating greater risk of unnecessary harm to civilians. Например, кассетные бомбы или контейнеры с суббоеприпасами не следует сбрасывать или запускать на большой высоте, коль скоро малогабаритные бомбы могут разлетаться и тем самым не служить своей первоначальной цели (обезвреживание или дезорганизация сосредоточений войск) и генерировать повышенный риск ненужного вреда гражданам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!