Sentence examples of "displayed" in English with translation "показывать"

<>
Misurata, where Qaddafi's body was displayed; Мисураты, в которой было показано тело Каддафи;
Note any error messages that are displayed. Обратите внимание на все показанные сообщения об ошибке.
Impressions: Number of times an annotations was displayed. Показы: сколько раз были показаны аннотации.
It is the same information displayed in different ways. Это одни и те же данные, показанные разными способами.
All queues that currently have a Retry status are displayed. Будут показаны все очереди, которые в данный момент находятся в состоянии Повтор.
Well-designed games that people enjoy will be prominently displayed. Качественные игры, которые действительно нравятся людям, будут показаны в первую очередь.
Note: "Recommended" will be displayed next to the optimal display setting. Примечание. Рядом с оптимальным параметром разрешения будет показана метка "Рекомендовано".
You can sort the data that is displayed on a report. Данные, показываемые в отчета можно фильтровать.
The difference between these two lines is displayed by the histogram. Гистограмма показывает различие между двумя вышеупомянутыми линиями.
The Xbox Guide is displayed on the Xbox One Home page. Показан гид Xbox на главной странице Xbox One.
The placement of where the ad should be displayed on Facebook. Плейсмент — это место на Facebook, где должна быть показана реклама.
All recordings have stopped message displayed in your Skype for Business meeting Для собрания в Skype для бизнеса показано сообщение "Все записи остановлены"
The packing slip number and ship date are displayed on this tab. На этой вкладке показаны номер отборочной накладной и дата отгрузки.
(Smaller, ambulance-looking vehicles were also displayed with the Red Cross symbol.) (Там также показаны машины поменьше, похожие на кареты скорой помощи с символом Красного Креста.)
The used disk space for each drive on your device will be displayed. Будут показаны сведения об использовании места на всех дисках устройства.
In the Variable field, a unique identifier of the selected variable will be displayed. В поле Переменная будет показан уникальный код выбранной переменной.
On the Fields FastTab, select a field, and then click Displayed, Hidden, or Required. На экспресс-вкладке Поля выберите поле, а затем щелкните Показано, Скрыто или Требуется.
Duration: Annotations should only be displayed for the amount of time needed to read them. Продолжительность. Аннотации не следует показывать дольше, чем нужно для их прочтения.
A travelling exhibition, entitled “Caribbean people: tapestry of the past — fabric of the future” was displayed. Была показана передвижная выставка на тему «Народы Карибского бассейна: гобелены прошлого — ткань будущего».
To monitor service health, choose Health, and then open any service incidents displayed to learn more. Чтобы отследить работоспособность служб, выберите элемент Работоспособность, а затем откройте любой из показанных инцидентов обслуживания, чтобы получить дополнительные сведения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.