Verwendungsbeispiele von "dissolved oxygen sag" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This top light is - I'm sorry if I'm making you seasick - this top light is actually a water quality display that shifts from red, when the dissolved oxygen is low, to a blue/green, when its dissolved oxygen is high. Этот свет наверху - извините, если вас укачивает - это верхний сигнал отображает качество воды, который изменяется от красного, когда содержание кислорода низкое, к голубому/зеленому, когда содержание кислорода высокое.
Basic (e.g. depth, water temperature, flow or discharge, pH, conductivity, dissolved oxygen); основные параметры (например, глубина, температура воды, сток или дебит, pH, проводимость, растворенный кислород);
Surface waters showed low salinity, high temperature and high dissolved oxygen content. Поверхностные воды характеризуются низкой соленостью, высокой температурой и высокой концентрацией растворенного кислорода.
Countries usually set up limit values for surface water quality for various chemical determinands (e.g. dissolved oxygen, biological oxygen demand, chemical oxygen demand, nitrogen, phosphorus, lead, copper, mercury and other hazardous substances) and for various microbiological and biological determinands to ensure good quality of surface water. Государства обычно устанавливают предельные нормы качества поверхностных вод для различных химических параметров (например, растворенный кислород, биологическая потребность в кислороде, химическая потребность в кислороде, азот, фосфор, свинец, медь, ртуть и другие опасные вещества), а также для различных микробиологических и биологических параметров, в целях обеспечения надлежащего качества поверхностных вод.
Conductivity-temperature-depth (CTD) profiles in the top 1000 m: conductivity and salinity, temperature, water depth, light level, chlorophyll a, dissolved oxygen; c. профили проводимости — температуры — глубины (ПТГ) в верхних 1000 метрах: проводимость и соленость, температура, глубина, уровень освещенности, хлорофилл А, растворенный кислород;
Dissolved oxygen concentration as well as nutrients including nitrate, nitrite, phosphate, and silicate, and total organic carbon (TOC) for the water overlying the nodules, are to be measured. В водном слое, покрывающем конкреции, следует измерять концентрацию растворенного кислорода, а также питательных веществ, включая нитраты, нитриты, фосфаты и силикаты и общий объем органического углерода.
The consequences of high organic pollution load are reflected in low dissolved oxygen concentration, which adversely affect the river's self-purification capacity and the ecosystem of the river. Последствия высокой нагрузки по органическим загрязнениям находят отражение в низкой концентрации растворенного кислорода, которая оказывает неблагоприятное влияние на самоочистительную способность реки и ее экосистему.
Vertical profiles of TOC nutrients, including phosphate, nitrate, nitrite and silicate, as well as temperature, salinity and dissolved oxygen concentration, are necessary. Необходимо составлять вертикальные профили общего объема органического углерода, питательных веществ, включая фосфаты, нитраты, нитриты и силикаты, а также температуры, солености и концентрации растворенного кислорода.
The reduction of groundwater discharge to the lake significantly affects the input of dissolved chemicals which can be the principal source to the lake even in cases where such discharge is a small component of the lake's water budget and may result in altering key constituents of the lake, such as nutrients and dissolved oxygen. Сокращение объема разгрузки грунтовых вод в озеро серьезно влияет на поступление растворившихся химических веществ, которые могут быть основным источником для озера даже в случаях, когда такая разгрузка представляет собой небольшую часть водного баланса озера, и может привести к изменению таких ключевых компонентов озера, как питательные вещества и растворенный кислород.
During the warm season, a deficit of dissolved oxygen and increased BOD5 levels occur additionally. Кроме того, в теплое время года возникает дефицит растворенного кислорода и растут уровни БПК5.
Amend the end of the first sentence to read as follows: “maintain the dissolved oxygen concentration above about 6.0 mg/l, which is 70 % of the saturation level of 8.5 mg/l”. Исправить конец первого предложения следующим образом: " для поддержания концентрации растворенного кислорода выше 6,0 мг/л, что представляет собой 70 % уровня насыщения в размере 8,5 мг/л ".
Dissolved oxygen, however sparse, is still necessary to the metabolism of all animals and many micro-organisms at vent ecosystems, which means that vent ecosystems are dependent on the health of the ocean as a whole for their survival.117 Растворенный кислород, какой бы низкой ни была его концентрация, по-прежнему необходим для метаболизма всех животных и многих микроорганизмов в жерловых экосистемах, а это означает, что выживание жерловых экосистем зависит от здоровья океана в целом117.
Chemical baseline data collected during 2005 comprised: ph value, dissolved oxygen, phosphate and nitrite. Химические базовые данные, собранные в течение 2005 года, включали: величину pH, разжиженный кислород, фосфат и нитрит.
The data will be used to formulate indicators on nitrogen-compounds, dissolved oxygen and pesticides in groundwater. Эти данные будут использованы для выведения параметров содержания в подземных водах соединений азота, растворенного кислорода и пестицидов.
Vertical profiles of TOC chlorophyll-a and nutrients, including phosphate, nitrate, nitrite and silicate, as well as temperature, salinity and dissolved oxygen concentration, are necessary. Необходимо составлять вертикальные профили общего объема органического углерода, хлорофилла и питательных веществ, включая фосфаты, нитраты, нитриты и силикаты, а также температуры, солености и концентрации растворенного кислорода.
The parameters include reduction of dissolved organic carbon (DOC), carbon dioxide (CO2) generation of oxygen (O2) depletion. Параметры включают уменьшение содержания растворенного органического углерода (РОУ), выделение диоксида углерода (CO2) и потерю кислорода (O2).
My resolution dissolved at the last moment. Решимость покинула меня в последний момент.
The atmosphere mostly consists of nitrogen and oxygen. Атмосфера главным образом состоит из азота и кислорода.
Two hundred years ago, glass would sag over time — an effect of gravity. Еще двести лет стекло, которое тогда изготавливали, могло со временем прогибаться под действием силы тяжести.
They dissolved, that was the best way of putting it, they gradually came apart like a cardboard box that had been left out in the rain. Они растворялись, лучше всего сказать именно так, они постепенно разваливались, как картонная коробка, которую оставили под дождем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!