Sentence examples of "divvy up" in English

<>
You know, when we get there we should probably divvy up the workload. Знаешь, когда мы доберемся туда, нам, вероятно, следует разделить работу.
Right, now the four of us are gonna divvy up all these meetings. Прямо сейчас мы четверо разделим все эти встречи.
Why don't why divvy it up? Почему бы нам не разделить работу?
Divvying up Iran with Churchill in 1941, Stalin oversaw the establishment of a regional Kurdish administration centered in the town of Mahabad in northern Iran. Разделив вместе с Уинстоном Черчиллем в 1941 году Иран на зоны влияния, он предусмотрел создание региональной курдской администрации с центром в городе Мехабад (северный Иран).
The only losers would be the 25,000 rich farmers who currently divvy up $3-4 billion in government handouts each year. Потеряли бы лишь 25000 богатых фермеров, ежегодно получающих от властей США 3-4 млрд. долларов в виде субсидий.
We divvy up the stream of payments on these home loans further into tranches of varying risk, compensating holders of the riskier kind with higher interest rates. Мы делим поток платежей по этим жилищным ссудам на доли с переменным риском, в качестве компенсации повышая ставки для владельцев более рисковых частей.
They also cut a side deal: The Germans and the Soviets agreed to divvy up Poland and give the USSR a free hand in southeast Europe and the Baltics, in exchange for Germany having its way with Lithuania. Они также заключили побочную сделку — немцы и русские договорились поделить Польшу и предоставили Советскому Союзу свободу действий в Восточной Европе и Прибалтике, а в обмен на это Германия получала право распоряжаться по своему усмотрению Литвой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.